Tchaikovsky tradutor Espanhol
78 parallel translation
Bundan böyle votka yok, havyar yok, Tchaikovsky yok, borş yok!
¡ Ya no más vodka, ni caviar, ni Tchaikovsky, ni borsch!
Tchaikovsky'nin gerçekten nefret ettiği tek eseri... Fındıkkıran Suiti'dir. Bu da eserleri arasında muhtemelen en sevilenidir.
La composición de Tchaikovski que él detestaba en verdad... era su Suite del Cascanueces... la cual es probablemente la obra más popular que escribió.
Bu hafta, kraliyet tiyatrosunda Tchaikovsky'nin balesi sergilenecek.
Esta semana hay un ballet de Tchaikovsky en el Teatro Real.
Şu lanet savaş olmasaydı bunu Tchaikovsky Salonu'nda çalıyor olacaktım.
Si no fuera por esta maldita guerra, yo tocaría esto en la sala Chaikovskiy.
Van Cliburn, Tchaikovsky çalarsa şapkamı çıkartırım.
Si Van Cliburn toca Tchaikovsky, me saco la gorra...
Ve bugün benim oynayacağım kişi Peter Ilich Tchaikovsky mi?
Y hoy yo seré... ¿ Peter Ilich Tchaikovsky?
- Berlioz ve Çaykovski.
- Berlioz y Tchaikovsky.
Sinirlerden söz etmişken, biliyorsun ki, Tchaikovsky bir konserden önce öyle sinirli olurdu ki, sanrılar görürdü.
- No empieces. Hablando de nervios, ¿ saben que a Tchaikovsky los nervios le provocaban alucinaciones antes de los conciertos?
Hermann Göring doğar ve Pyotr İlyiç Çaykovski ölür.
Nace Hermann Göring. Y Pyotr Ilyich Tchaikovsky muere.
Harika bale yıldızları Tchaikovsky'nin dünyaca tanınan balelerinin yanında ABC'nin geniş repertuvarından seçilen pek çok günümüz klasiğini de sahneye koyacak.
Las estrellas de la danza interpretarán ballets de Chaikovski. además de piezas clásicas y contemporáneas del extenso repertorio de la compañía.
Tchaikovsky ise harika. Tıpkı senin gibi.
Chaikovski es genial... igual que tú.
Babam Washington'da veya müşterileriyle yemekteyken annem Çaykovski, Ravel, Mantovani dinlerdi.
Papá estaba en Washington o cenando con clientes mientras mamá estaba con Tchaikovsky, Ravel, Mantovani.
Tchaikovsky miydi?
¿ Quién era, Tchaikovsky?
Çaykovski!
Tchaikovsky!
Çaykovski.
Tchaikovsky.
Tchaikovsky hakkında bir araştırma okuyorum fakat üçüncü kısmı bulamıyorum.
Estoy leyendo un papel sobre Tchaikovsky, pero no puedo encontrar el tercer movimiento.
Yani o gün evden ayrılmadan önce Davenheim, kendi kasasını zorlamıştı? Saygıdeğer Mösyö Çaykovski'yi suç ortağı olarak kullandı.
Así que Davenheim ya había forzado su propia caja fuerte ese mismo día antes de irse utilizando a monsieur Tchaikovsky como su cómplice.
Biraz Çaykovski'ye ne dersiniz?
¿ Qué tal un poco de Tchaikovsky?
Tchaikovsky.
Tchaikovsky.
Tchaikovsky, orkestra yönetirken kafasında bir beşik sallanırmış.
Tchaikovsky, cuando dirigía solía sujetarse la cabeza con la mano.
Arada sırada Tchaikovsky parçalarını takdireden birisine sahip olmayı göz ardı edecektim.
No me importaría tener a alguien por aquí que aprecie algo de Tchaikovsky de vez en cuando.
Gerçekten çok sessiz olur ve dinlerseniz Tchaikovsky'i 1891'deki konserinin açılışını yönetirken duyabilirsiniz.
si se queda en completo silencio y escucha, puede oír a Tchaikovsky dirigir el concierto de apertura en 1891.
Çaykovski'nin "Çiçeklerin Valsi".
Tchaikovsky, "El vals de las flores".
Tchaikovsky, Mozart, ve Chopin dinliyordum.
Escuchando a Tchaikovsky, Mozart y Chopin.
Tchaikovsky...
Tchaikovsky...
Tchaikovsky'yi sever misin?
¿ Te gusta Tchaikovsky?
Arkada her zaman Tchaikovsky'nin Arap Dansı'nı çalan bir kaset olurdu.
Y siempre dejaba de fondo... la misma música : La Danza Árabe de Tchaikovsky.
Çaykovski için ve sevişecek gibi giyinmemişsin.
No estás vestida para una tarde de Tchaikovsky y mucho sobeteo.
Şarkı Tchaikovsky'nin 1812'inci Uvertürü idi.
El DCD era la Obertura "1812" de Chaikovsky.
Ya Pjotr Tchaikovsky'ye ne demeli!
¿ Y Pjotr Tchaikovsky?
Çaykovski mi?
Tchaikovsky?
Peter Tchaikovsky.
¡ Oh! Peter Tchaikovsky.
Bakalım Tchaikovsky çalıyor karım kollarımda.
Veamos... Tengo a Tchaikovsky en el equipo, mi mujer en mis brazos.
- Bu Tchaikovsky.
- Es Tchaikovsky.
Tchaikovsky!
¡ Tchaikovsky!
Hangi Tchaikovsky uvertürü 1812.
¿ Qué obertura de Tchaikovsky 1812.
Çaykovski'nin Black Swan Pas de Deux'sünü sunacaklar.
Bailarán el pas de deux del Cisne negro de Tchaikovsky.
- Tchaikovsky'i seviyor musun?
- ¿ No crees que Tchaikovsky es adorable?
Tchaikovsky.
Tchaikovski.
Tchaikovsky ve Dvorak
Tchaikovsky y Dvorak.
İki saat bana bestecilerden bahsetti. Wagner, Brahms, Gustav Mahler, Çaykovski, Dostoyevsi'den.
Habló, como, dos horas acerca de, como, compositores - - como Wagner, Brahms, Gustav Mahler, Tchaikovsky, Dostoievski.
- Müziğin sesini kısar mısınız? - Tchaikovsky'yi sevmez misiniz?
¿ Puede bajar el volumen?
Bu Tchaikovsky, oysa ben Spandus Strapopovich istemiştim.
Esto es Tchaikovski y yo quería Spandus Strapopovich.
Hayır, John, Tchaikovsky'i değiştirmeyeceğiz.
No, John. No vamos a sacar a Tchaikovsky.
Saat 8'de Tchaikovsky çalıyorlar, sıla hasreti çeken bir Rus kızının ihtiyacı olan tek şey.
Interpretarán a Tchaikovsky a las 8 : 00, justo lo que necesita una niña rusa nostálgica.
Tchaikovsky'nin Kugu Gölü Balesi en çok dinledigi. Ayrica Fransiz filmleri hastasi.
Tchaikovsky es el mas tocado y le gusta el cine francés.
Peter Tchaikovsky. Tanrı seni kutsasın.
Tchaikovsky, Dios te bendiga.
Bakalım Tchaikovsky çalıyor karım kollarımda.
Veamos : Escucho a Tchaikovsky y tengo a mi esposa en mis brazos.
- Demek iş yeriniz burası. - Biraz iç karartıcıdır.
Tchaikovsky, ¿ no es así?
Bak... bir Tchaikovsky değil ama... güzel.
Mira, no es Tchaikovski pero es bueno.
- Çaykovski patron.
Es Tchaikovsky, jefe.