English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Teach

Teach tradutor Espanhol

151 parallel translation
WABC müzik istasyonunda saatler 11.23'ü gösteriyor. Sıradaki parçamız "Teach Your Children".
Ésto es "Enseñar a Sus Niños"... a las 11.23 en Music Radio, WABC.
Günaydın Teach.
Hola, Teach.
Haydi Teach, ne istiyorsun?
- Vale. ¿ Qué quieres?
- Yoğurt Teacher? - Hayır.
- Y otro café para Teach.
Hadi Teach, bir şeyler ye.
- Nada. Anda, come algo.
Tamam Teach.
No pasa nada.
O sağlıklı yemek değil Teach. Bu yoğurt.
No es de régimen, es yogurt.
İstiyorum Teach.
- Si no quieres...
Şaka mı yapıyorsun Teach, Onun beş katı edeceğine bahse girerim.
- Seguro que vale cinco veces más.
Ama özellikle bu konuyu konuşmak istemiyorum Teach.
Eso no quiero ni que lo menciones.
O salak biri değil Teach.
- Y no es tonto.
Merhaba Bob.
- Hola, Bob. - Hola, Teach.
Her şey olduğu şeydir. Teach.
- Las cosas son como son.
Dur bakalım Teach.
- Ya vale, Teach.
- Çok alındım Don. - Özür dilerim Teach.
- Estoy dolido.
Bir şey yapman için sana para ödüyorum Teach. Ve senden ne zaman nerede olduğunu bilmeni beklerim.
Yo te pago y tengo que saber dónde estás.
Bunun asabiyetle ilgisi yok Teach.
No se trata de nervios.
- Burada olacağını söyledin. - Evet, öyle demişti Teach.
- ¿ Dijo que vendría?
Sorun değil Teach.
- No pasa nada.
- Hoşça kal Teach.
- Adiós, Teach. - Adiós.
Evet, belki bozulmuştur Teach. Belki gerçekten saati bozuktur.
Pues sí, a lo mejor se le ha roto de verdad.
- Bunu bana söyleme Teach. Sakın bana aptal deme.
Oye, a mí no me llames gilipollas.
- Buna inanamıyorum Teach.
No me lo creo, Teach.
- Bir silaha ihtiyacımız yok Teach.
- Y yo. No la necesitamos, Teach.
- Teşekkürler Teach.
- Gracias, Teach.
- Bundan başka?
¿ Y qué más? Es lo único que sé, Teach.
Bana öğretir misin
# Will you teach me Me enseñarás
# Forever the Black Jack cries old Mr. Teach #
# "Blackjack para siempre", dice el viejo Sr. Teach #
Teach'in kuzeni onu bırakacaktı normalde.
Se suponía que el sobrino de Teach lo iba a llevar.
Rahibeleri dinlemeyi öğret.
Teach me to hear mermaids singing ( enséñame a oír cantar a las sirenas )
~ I'll teach you ~ nbsp
Te enseñaré
Sadece Teach'in burada olduğunu.
- Que Teach está aquí.
O iyi bir çocuk Teach. O evet, o harika bir çocuk.
- Es un buen chico.
- Teach.
Teach...
Sonra görüşürüz Teach.
Hasta luego, Teach.
O zaman cevap verebilirsin Teach.
- Ya lo sé. ¿ No me contestas?
- Olabilir Teach.
Podría ser.
Eminim Teach.
Estoy seguro.
Buna mecbursun Teach.
La tengo, Teach.
Duymayacaksın Teach.
No me preocupo.
Eminim Teach.
Estoy seguro, Teach.
- Teach?
- No.
Hayır.
- ¿ Y Teach?
Teach, ben ve Fletcher.
Teach, Fletch y yo.
- Fletcher mı?
- Sí, Teach.
Şimdi bu ne demek oluyor Teach?
¿ Qué quieres decir?
- O zaman sen salağın tekisin Teach. - Öyle miyim?
Eres gilipollas.
Beni uyutmaya kalkma Teach.
No me jodas, Teach.
- Hayır Teach.
- No.
Ve onu eğiteceğiz
# And we will teach him Y le enseñaremos
Ona ihtiyacı olan her şeyi öğreteceğim
# I will teach him all he needs to know Le enseñaré a él todo lo que necesita saber

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]