Tee tradutor Espanhol
444 parallel translation
Tanırım tabii. Prevert kardeşlerin tee bebeklik günlerini bilirim ben. Ama büyük olan artık okula başlamıştır herhalde.
Sí, conocí a los Prevert cuando eran niños pero creía que el mayor estaba en el seminario
Başlama yerinde buluşuruz.
Lo veré en el tee de golf.
- Golf çivin var mı?
- ¿ Tienes un tee, Coll?
Ve son ikili, Bayan Betty Hicks ve Bayan Patricia Pemberton birazdan atış yapacak.
Y la última pareja, la señora Betty Hicks y la señora Patricia Pemberton saldrán del tee enseguida.
Atış sahasında Betty Hicks.
Ahora está en el tee Betty Hicks.
Atış sahasında Patricia Pemberton.
Ahora está en el tee Patricia Pemberton.
İlk atışta hem de.
En el primer tee.
Herkes bana Tee Tee der.
Pero todos me llaman Tee Tee.
Tommy Tyler, Tee Tee, anlıyorsun ya?
Tommy Tyler, Tee Tee, ¿ entiendes?
- Kay öte, Tee.
- Muévete, Tee.
Biliyorsun Tee, Indiana'nın Gary kasabasındanım.
¿ Sabes, Tee? Soy de Gary, Indiana.
Asıl şey Tee...
Pero la cosa, Tee, es que...
Gerçekten gününü gösterirdim, Tee.
Te daría una buena lección, Tee.
Hey, Tee, şunu izle.
Mira, Tee, mira lo que hago.
Tee, orada kaytarmaktan vazgeçer misin?
Oye, Tee, ¿ quieres dejar de merodear por ahí detrás?
Tee, ne önemi var ki?
Tee, qué más da.
Aramızdaki fark bu işte, Tee.
Pues esa es la diferencia entre nosotros, Tee.
Bak, Tee. Başım belada.
Mira, Tee, estoy metido en problemas.
İşin aslı Tee, yaklaşık bir yıl önce...
Hace un año, Tee...
Aslında, Tee başkası seni sevmeden önce, senin de bir şey yapman lazım.
La verdad, Tee, es que un hombre debe hacer algo antes de que alguien pueda amarle.
Yanılmıyorum Tee.
No me equivoco, Tee.
Daha fazla dayanamadım, Tee.
No lo soportaba más, Tee.
Tee, firar ettim.
Tee, abandoné.
Golf deliğine giren her bir vuruşu 315 metreyi aştı.
¡ Y sus tiros desde el "tee", todos de más de 350 metros!
Beni Tee büyüttü, o zaman her şey belli demek... Nerdeyse her şey.
Tea me ha criado, así que está todo decidido.
Tee Hee beklemekteydi.
Tee Hee estaba esperando.
Tee Hee...
Tee Hee.
Tee Hee. Bayan Solitaire'in vereceği ilk yanlış cevapta, Bay Bond'un sağ elinin küçük parmağını keseceksin.
Tee Hee a la primera respuesta errada de la Srta. Solitaria le cortarás el meñique de la mano izquierda.
Sana çay yapacağım, yanında da kurabiye getireceğim.
Te hice algo de tee y te traje algunas galletas.
İlk deliğe gidiyoruz.
Estoy en el primer tee con él.
Oyuna başlamak üzereyiz. Hastaneyi ara ve... Bayan Bellows'la olan randevumu yarım saat ileri al.
Estamos a punto de llegar al tee así que llama al hospital y mueve mi cita con la Srta. Bellows para 30 minutos después.
O Tee Winkle College'de hukuk hazırlık okuyor. Neden seninle çıkayımki?
Estudia preparatoria de Leyes en Tee Winkle. ¿ Por qué saldría contigo?
Birşeyim yok, gerçekten.
Nada pasó, de verdad. ESCUELA TEE WINKLE
Kıllı bir el seni alıp ahşap dirseğin üzerine koyar ve sen daha tam uyanmamışsındır bile.
Una mano peluda te saca y te para sobre un tee de madera y tú, ni siquiera estás del todo despierto.
Sopalarını sallarken sen küçük gözlerini kaparsın B.A ve sonra sopayı tüm güçleriyle senin küçük yüzüne indirirler, seni dirsekten fırlatırlar dostum.
Cierras tus ojitos mientras ellos se preparan, B.A y luego balancean ese palo de golf con todo su poder golpeándote en la carita, lanzándote del tee, amigo.
Seni dirsekten fırlatırlar!
¡ Lanzándote del tee!
Golf sahasında, dirseğin yanında öylece dururlar. Bütün o çıplak küçük toplar o işkence noktasına konur ve oradan oraya savrulurlar o küçük bedenlere dikenler batar.
Colocada allí junto al área fuera del tee y a todas esas bolitas desnudas las meten dentro de esa cámara de tortura y las golpean de arriba abajo las cerdas del cepillo arañando esos cuerpecitos...
Tee-la, General, bu arkadaşım She-ra.
Tee-La, Man-At-Arms, ella es mi amiga She-Ra Gusto en conocerlos
Güzel bir düzlüğe çıktım ve ve kum üzerinden çok güzel bir vuruş yaptım.
Así que, coloqué el tee y le di un precioso drive por el centro de la calle.
Ve tüm yapman gereken yükseğe vurmak ve uçmasını sağlamak.
Lo unico que tienes que hacer es poner la pelota sobre el tee y dejar que vuele.
Tee eğ men!
¡ Teniente!
- Tee eğ men!
¡ Teniente!
Tee eğ men!
Teniente.
Tee-eğ-men!
¡ Teniente! ¡ Teniente!
Gülümsemedi bile, Küçük bir kahkaha bile, tee-hee bile yapmadı.
Nunca una risita, ni una sonrisa, ni un "ji, ji".
Jerry, ayaklığı buldular.
Jerry, encontraron el tee.
- Ne ayaklığı?
- ¿ Qué tee?
Ayaklığı buldular. Ve o gün golf oynamıştı.
Encontraron el tee porque venía de jugar golf.
Hiç kimse kuru temizliyiciye ayaklıkla gitmez.
Y nadie va a la lavandería con un tee.
İlk T açık.
El primer tee está listo.
- Ha-ha, tee-hee.
- ¿ Dónde está?