English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Thailand

Thailand tradutor Espanhol

48 parallel translation
Thailand'ta bir sorun çıkmış galiba.
Han mencionado un problema en Tailandia.
Evet, bir tane yakaladık, ama Ryu orada burada bulunuyor, Çin'den Hindistan'a Tayland'a, ve belirli bir yönde ilerliyor görünmüyor. bu yüzden monitör robotlar onu gözden kaçırabiliyor.
Si, hemos detectado algunos, pero Ryu se ha estado moviendo de aquí para allá, desde China a India y a Thailand, y no parace que se moviera en alguna dirección en particular, así que los cyborgs monitor no serán capaces de dar con él.
Tayland
Thailand
Bangkok, Thailand
BANGKOK ( THAILANDIA )
Hey, Finch, Thailand'ın başkenti neresi?
Oye, Finch, ¿ cuál es la capital de Tailandia?
Bir yıldır Thailand'daydım ama geri döndüm.
He estado un año en Tailandia, pero ya he vuelto.
Thailand'dan yeni gelmiş, Daniel'ı görmek istiyor, ki biz konuşurken o...
Ha venido a ver a Daniel. - ¿ Quién está ahora mismo en la cama con...
Hangisi daha iyi, Thailand'ın kuzeyi mi güney mi?
¿ Dónde se está mejor? ¿ En el norte o el sur de Tailandia?
Ve seni onun odasına giderken yakaladık, ki burası oluyor. Thailand nasıldı?
Y ahora te hemos encontrado yendo a su habitación, que está justo aquí.
Selam, Luce! Thailand nasıldı?
Hola, Lucy, ¿ qué tal Tailandia?
Bir yıldır Thailand'daydım ama geri döndüm.
Se llama "Mi pene". Deberías estar trabajando. No, no debería estar trabajando.
Hangisi daha iyi, Thailand'ın kuzeyi mi güney mi?
No, por supuesto, deme los documentos y me ocuparé del problema.
Thailand nasıldı? Laura'nın ayısı neden senin yatağında?
Me dejó este número, Jackson Poole, por favor, necesito a mi mujer.
Thailand'dan döndüğünden beri Luce, çok kötü hissediyorum...
Desde que volviste de Tailandia, Luce, me siento tan mal.
Ama haftaya Tayland'da olacağız, seni yaşlı peri.
Pero estaremos en Thailand la próxima semana, vieja mariquita.
Tayland işte, bilirsin.
Thailand, tu sabes
Burada da geçen sene iki kez turist vizesiyle Tayland'a gittiği yazıyor. Güneydoğu Asya'yı araştıralım.
Sí, y aquí dice que fue a Thailand dos veces el año pasado con visado de turista.
Üzgünüm, çanta Tayland'a doğru yola çıktı.
Lo siento, el portafolios se fue a Thailand.
Uzun yıllar önce 1855 yılında Thailand'da Ok Menzili Antlaşması yapıldı. Bu antlaşma Thailand'da uluslararası ticarî arenalar oluşmasını sağladı.
Hace mucho, mucho tiempo en el ano 1855 AD Tailandia firmó un acuerdo comercial que se llamó "Tratado Bowring".
Adamson adında bir yatırımcı bu traktörlerin Thailand'a getirilmesini sağladı.
Un hombre llamado Adamson, con la compañía Meyers Investments Ltd importó los tractores para distribuirlos en Tailandia.
Bu traktörlerin Thailand'daki ürün temsilcisi Lord Sirikorn'du. Ya da diğerlerinin andığı gibi Lord Waeng.
El representante en Tailandia es Lord Sirikorn o como lo llaman los lugareños, Lord Waeng.
Thailand'daki herkesin hayatını değiştirecek bir ürün.
Simplificará la labranza para todos en Tailandia. Siiiiii...
Thailand gibi genç çocukları düzdükleri yerlerde heryeri kurutuyorlar.
Los sitios como Tailandia, donde iban a follarse a niños, se quedan sin material.
Bangkok, Thailand.
Bangkok, Tailandia.
Thailand'da ne istersen onu yapabileceğinimi sanıyorsun?
¿ Crees que puedes hacer lo que quieras en Tailandia?
- Thailand hoş geldiniz.
- Bienvenido a Tailandia
$ 20, Thailand.
20 dólares a Tailandia.
Soledad O'Brian, Phuket, Thailand'da.
Soledad O'Brian está en Tailandia.
Sonra, oradan çıktıktan sonra Thailand'a gitti. Orada da yakalandı.
Salió de allí, fue a Tailandia donde fue arrestado.
Thailand'da bir tatil köyümüz var.
¿ No tenemos un hotel en Tailandia?
Thailand.
Tailandia.
Sonra sana Brüksel'de Thailand'da yada istersen, Johannesburg'da bir yer ayarlayabilirim...
Puedo acordar algo para ti en Bruselas.
Thailand'da aptalca şeyler yapmaya kalkışmayın beyler.
Hey, no hagáis nada estúpido en Tailandia, compañeros.
Thailand'a sersem.
A Tailandia, cabeza hueca.
Thailand teklifi hakkında düşün.
Piénsate la oferta de Tailandia.
Jenkins, Thailand'tan gelmiş.
Jenkins, acaba de regresar de Tailandia.
Ve Thailand'a gitmek onun fikri miydi?
Y fue su idea ir a Tailandia?
Bunları Thailand'ta mı çektin?
Son las de Tailandia?
Arsız diye adlandırılan beyfendi, çok fazla Thailand'ta gözükmediğini söyledi.
Un caballero llamado Graeme Spence, también conocido como Cheeky, dijo que no estuviste mucho por Tailandia.
Adamın amcası Thailand'ta uyuşturucu bir ilaç almış. Aşırı bunaması var, çocuk da bundan yararlanmış.
Su tío tiene un antro para consumir Opio en Tailandia... tuvo un caso de demencia, y el chico se aprovechó.
/ Soru sormayın 325 00 : 48 : 16,967 - - 00 : 48 : 18,967 Thailand, GMT 01 : 13 : 00
- ¡ No preguntes!
Thailand'a gitmedim.
Usted sabe, yo realmente veo quiero...
- Onu izleyince Thailand'a gitmek istemiyorum.
- Oh, eso me hace no quiero ir a Tailandia.
Thailand iyi olurdu.
Tailandia habría estado bien.
Thailand'dan yeni gelmiş, Daniel'ı görmek istiyor, ki biz konuşurken o... - yatakta... - Grip.
Muy bien, escuche, es... ding, ding, todo ha cambiado por aquí.
Thailand nasıldı?
Oh, sí, bueno... bastante.
takımın rahatlatmamaya ihtiyaçı vardı sende ne güçlü silahlar varmış stad da çeşitlilik lazım ben sadece kenardan yönetiyorum bizi yorgunluktan öldürecekmisin birşeyler vererek bizi özendirmelisin iyi fikirdi Thailand
Relájate jefe. Continúa fanfarroneando sobre tu arma secreta. Pero en la cancha fue un manojo de nervios.
Bangkok, Thailand'daki durum bu şekilde.
Esta es la situación aquí, en Bangkok, Tailandia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]