Thank tradutor Espanhol
146 parallel translation
Thank you, francis. Başka bir arzunuz var mı, efendim?
- ¿ Algo más, señor?
Çok teşekkür ederim.
Thank you very much.
How may we thank you for what you are doing? Don't try.
¿ Debería darle las gracias por lo que está haciendo?
- Thank you very much.
- Muchas gracias.
Çok lezzetliydi! Teşekkürler. Sen gerçek bir beyefendisin.
Thank you, es usted un... gentleman.
Thank you. We needed that!
¡ Muchas gracias!
* * İyi insanları kurtarmaya Oğlu'nu yolladığı için *
# Do you thank the Lord every chance you get
* Bebek seni tekrar uyandırdığında *
# When the baby makes you get up # One more time Thank you!
Teşekkür ederim, bayanlar ve baylar.
# Thank you, ladies and gentlemen.
Thank you, madame :
Gracias, madame.
Teşekkür ederim.
Thank you.
- Patron Bayan, siparişiniz.
Jefa, ése es suyo. Thank you.
- Thank God!
Gracias a Dios.
Teşekkür ederim.
Thank you! Thank you...
Sağ ol.
Thank you.
- Thank you.
- Gracias.
Well, thank you, general.
Bueno, gracias, general.
I do thank you gentlemen.
Les agradezco, caballeros.
Thank you, sir.
Gracias, señor.
Julian. Thank God.
Gracias a Dios.
Thank you.
Gracias.
Thank you, Doctor.
Gracias, doctor.
- Teşekkür ederim.
- Thank you. Thank you.
Tank.. tank.. teşekkür ederim.
¿ Qué? - Tanq... quiero decir, Thank you!
Thank you.
Gracias. ¡ Perdón!
Thank Thank you for your time.
Gracias, y gracias por su tiempo.
Girişi kapatmadığınız sürece yan tarafta durabilirsiniz.
Siempre y cuando no bloqueen la parte frontal de la entrada. Tú te quedas a un lado, please.Thank usted.
- Bu doğru değil. Teşekkür ederim.
- lt's no right.Thank usted.
Çok sağol, Donna.
Oh, thank God, Donna.
Thank heavens Bilmiyordum. biraz panikledim.
De haberlo sabido, me habría aterrorizado.
Zavallı molla gidip yardım etmek istemiş ve İngiliz O'na : "Thank you" demiş.
El pobre Mullah fue a ayudarle y el inglés le dijo "Thank you."
Teşekkürler.
Thank you.
"Çok teşekkürler bayım!"
Thank you very much, Mr.!
Teşekkür ederim.Thank you.
- Gracias. ¿ Está claro?
Thank you ( Teşekkürler ).
Gracias.
herşey için teşekkürler.
Thank you for everything.
neyse, canım, bunca yıldır para yolladığın için sağol.
By the way, love, thank you for sending me money all these years.
ustama hoşcakal demeye ve bana öğrettikleri için teşekkür etmeye geldim.
I came to say goodbye to my maestro and thank him for all he taught me.
"Tanesi 10 dolardan, 100'den fazla şükran taşı sattık, ve paranın hepsiyle bağış yaptık, çok teşekkür ederiz."
y decía, "Pero necesitas saber algo... Vendimos unas mil piedras a diez dolares la pieza como piedras de agradecimiento, y recaudamos todo ese dinero para beneficiencia. " Thank you very much ". "
# Thank you for the invitation #
# Thank you for the invitation #
Oh çok teşekkürler Perry.
Thank you "Perry" much.
# Ve bir wham-bam, merci, danke, thank you, bayan #
# Y wham-bam, merci, danke, gracias, señora #
Thank you. Bizimle oturacak mısın, mühim insan, yada burda yemek için çok mu büyüksün?
Gracias entonces, te vas a sentar, grandote, o eres muy importante para nosotros?
So I'd like to thank my mom for always encouraging me.
Quiero agradecer a mi mamá por brindarme siempre su aliento.
And I'd like to thank my dad for buying me my first set of art pencils.
Y quiero agradecer a mi papá por comprarme mis primeros lápices.
And I'd like to thank the sixth-grade class that picked me.
Y quiero agradecer a los niños de sexto grado que me eligieron.
Hey, sen!
¡ Thank you! ¡ Usted, deténgase!
Teşekkür ederim.
- Thank you.
6 this morning, thank you! Kendini nasıl hissediyorsun?
¿ Cómo te encuentras?
Teşekkürler.Thank you. Tekrar iş üzerindesin.
"Un regalo por tu vuelta a los negocios".
Teşekkürler.
- ¡ Por los "10 de Hollywood"! - Thank you.