English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / There

There tradutor Espanhol

1,174 parallel translation
Gentlemen, if we do not withdraw and if we do not maneuver in the face of the enemy then we must attack. Is there any other alternative?
Caballeros, si no nos retiramos y no hacemos maniobras frente al enemigo entónces tenémos que atacar. ¿ Hay otra alternativa?
There are many people, general, don't give a damn for a human soul, you know that?
Hay mucha gente, general, que no dan nada por el alma humana, ¿ lo sabía?
- # There goes my baby # - Jeez Louise.
¡ Ay, caray!
# # Bir çocuk vardı # #
# # There Was A Boy # #
There's time to stop it.
Hay tiempo para detenerla.
Go in there and talk to him.
Entre ahí y hable con él.
Look at him, sitting there all alone.
Mírelo, sentado ahí solo.
There.
Ya está.
No, but I hope you like it there.
No, pero espero que le guste.
The plan was he was supposed to get there first.
El plan era que él llegaría primero.
We've got to remove the symbiont while there's still time.
Hemos de extraer el simbionte mientras aún haya tiempo.
Bir bekçi var.
Eddie, there's a guard.
- Yeah, Luis!
- Yeah, Luis! - ~ Whoomp, there it is ~
Yine mi!
~ Whoomp, there it is Whoomp, there it is ~ Whoa! No de nuevo!
- # O akşam havada bir şey vardı... - Bana hediye getirdin mi?
There was something in the air that night - ¿ Me trajiste un regalo?
Senin ve benim için parıldıyorlardı özgürlük için, Fernando
They were shining there for you and me For liberty, Fernando
Kaybedeceğimizi hiç düşünmediysek de hiç pişmanlık yok.
Though we never thought that we could lose There's no regret
- We'll put you in there.
Te pondremos ahí.
Ben oradaydım. when l was there.
Yo lo estaba cuando fui allí.
~ There is no other I am mother ~
# No hay otra # Yo soy "mamita"
~ She's OK alone and there's no messing ~
# ella esta bien sola # y no lo necesita.
I left with the feeling this road was endless Now it seems there's three days to heaven, it's okay 'Cause these wheels are takin'me home again
Salí con el sentimiento de que este camino era interminable, ahora parece que hay tres días al cielo, está bien, porque estas ruedas me llevan a casa de nuevo.
Say, you don't think there's, uh any way I can get that quarter
¡ Voy! Hey, ¿ no piensas que hay alguna manera de conseguir ese cuarto debajo de tu bota de punta?
Say, you don't think there's, uh, any way I could get that quarter from underneath of your pointy boot, do you
Hey, ¿ no piensas que hay alguna manera de... podría conseguir ese cuarto debajo de de tu bota de punta?
- Shake a leg there!
- ¡ Date prisa!
- Orada çok kibar insanlarla karşılaşırsın
- You're sure to meet some - You're gonna meet - Gentle people there
Ve eğer buraya gelirsen...
- Some gentle people there - And you come for...
# You better spy hard # He's always there # When the chips are beginning to fall
Él siempre está allí cuando las astillas empiezan a caer.
¶ [There's a valley in Spain called Jarama] ¶
Hay un valle en España llamado Jarama
¶ [It was there that we gave of our manhood ] ¶ ¶ [ Where so many of our brave comrades fell] ¶
Fue ahí que dejamos nuestra hombría donde tantos de nuestros bravos camaradas cayeron
Before long, there won't be nothing held back.
Dentro de poco, no habrá censura.
"There goes John Jacob Jingleheimer Schmitt"
Ahi va John Jacob Jingleheimer Schmitt
"İrlanda'ya yine birşey yok."
'Ireland, n-nothing there again.'
Sadece bir tane var, Martin Hayes!
There's only one Martin Hayes!
Yanlış bir şey olursa ne olur.
What is it, if there's nothing amiss
Kalpte dayanılmaz yabancı bir cazibe var.
There's a strange attraction provoking the heart
- Kültürünü görsün, oradaki insanları.
- See the culture, the people there.
Babam orada, Rajiv, teyzen...
Why? There is Daddy, Rajiv, your aunt...
Orada benimle olacağını söylemiştin.
You had said you'd be there with me.
# There with the sun shining
# Allí donde brilla el sol
Sokağa çıkma yasağı var. Başın derde girecek!
There's a curfew. [br] You'll have problems!
Biliyorsun, Simon, "there" kelimesinin üç farklı hali vardır.
Mira, Simon, hay tres tipos de "there".
'There'in'There'şeklinde kullanımı...
"There" es ahí...
"There are the doughnuts. ( Çörekler var )"
"Ahí están los donuts."
Sonra'There'in'Their'hali.
Luego esta "their".
Hadi!
~ These three words while you're gettin'busy Whoomp, there it is, hit me ~
Burada düdük falan yok.
~ Whoomp, there it is Whoomp, there it is ~
Orada durma.
- ~ Let me hear you say ~ - ~ Whoomp, there it is ~ No te quedes parado.
Just set them over there
- Póngalas por ahí.
? I know there's no greater feeling? ?
Sé que no hay mayor sentimiento que el amor de familia
- Ama sen orada olmayacaksın.
- But you won't be there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]