English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Thud

Thud tradutor Espanhol

27 parallel translation
"GÜM."
"THUD".
Tabii, Thud.
Trueno.
Bize sirkte söylediklerini... arkadaşımız Thud'e niçin söylemiyorsun.
¿ Por qué no le cuentas a nuestro amigo Thud lo que nos dijiste en el circo?
İyi misin?
[THUD]
Ben thud dergisinden Jeff Nelson.
Soy Jeff Nelson, de la revista thud.
Sayın THUD DERGİSİ editörleri, DOSYADAKİ
Estimada REVISTA THUD LES REMITO
Thud DERGİSİ
REVISTA thud
Şimdi hatırladım da THUD Dergisi benimle bir söyleşi yapmak istedi.
Acabo de recordar que la revista thud quería una entrevista conmigo.
Kasabada kaliteli canlı müzik dinlemek sahte kimlik olmadan imkansız ve ben de THUD'a gittim ve yaş sınırı olmayan bir geceye sponsor olabilirler mi diye bir teklfi götürdüm.
Es imposible ver un recital en este pueblo si no eres mayor de edad, así que fui a thud y propuse auspiciar una noche para todo público.
THUD editörleri hikayenden çok etkilendiler ve seninle konuşmam gerektiğini söylediler.
Los editores de Thud estan emocionados por tu historia y dicen que debo hablarte.
Hatırlasana, Lucas geçen sene Peyton'ın çizimlerini Thud dergisine göndermemiş miydi?
¿ Recuerdas que Lucas envió los trabajos de Peyton a la revista Thud?
Babam, o, uh... Vietnamda thuds ve phantoms sürerdi.
Papá fue a Vietnam como piloto de aviones Thud y Phantom.
Çizimlerini THUD dergisine yollamak zorunda da değildin.
Ni tenías por qué enviar los bocetos a THOD.
Kuzgunlar takımına katıldığın ve bana sormadan tüm çizimlerimi THUD dergisine yolladığın o günü hatırlıyor musun?
Pero recuerdas cuando recién entraste con los Ravens, ¿ Y llevase todos mis bosquejos a Thud sin preguntar?
Thud! oynar mısınız, Bay Lipwig?
¿ Usted juega a Thud, señor Lipwig?
Thud'ımı çok ciddiye alırım.
Me tomo el Thud muy en serio.
Bununla beraber, artık şehiriçi ve şehirlerarası tüm iletişimi siz ikiniz kontrol ettiğinize göre, Uzun mesafeli thud oyunumun aksadığını görürsem, ikinizden birini suçlamam gerekir.
Sin embargo, como ustedes dos ahora se encargan de todas las comunicaciones que entran y salen de la ciudad si se interrumpiera mi partida de Thud a larga distancia...
İsmi "Küt" ya da "Of" falan olmalıymış.
Se debería llamar "Thud" o... o "Oof."
Hadi, hadi.
- [grunting ] viene encima. [ thud]
Ama ondan önce de "ah" ve "uh" da dedin o yüzden seni pek ciddiye almadım. Beni aramakta haklıydı.
Sí, pero eso fue antes de que dijeras "gaw" and "thud", así que no lo tomé muy en serio.
Uzun zamandır bu anı bekliyordum.
[Thud] he estado esperando mucho tiempo para esto.
Onu gidip oradan çıkaracağız.
- Iremos a él recoger. - [Archivos Thud]
- Bir Thud pilotunu kurtararak.
Ah... sacando pilotos fuera de Laos.
Eskizlerimi thud dergisine vermişsin.
Llevaste mis dibujos a la revista thud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]