English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Together

Together tradutor Espanhol

132 parallel translation
- 40 years, always together?
- ¿ Cuarenta años siempre juntos?
# # Together we're a chu-chi, wootchi, ootchi, kootchi pair
Juntos somos una pareja Encantadora, adorable y rica
# "Got it Together" ( Bobby Doyle ) # Yuvamıza götür beni!
Sigan conmigo.
We walk and talk together. "
Caminamos y hablamos juntos ".
* Hatta beraber olsak... * * tüm hayatımız boyunca *
# Even... If we stay together # Our whole lifetime through
* Beraber olsak bile * - Her an GooGoo anıdır.
# Even if we stay together
* Hatta beraber olsak... * * tüm hayatımız boyunca *
# Even if we stay together # Our whole lifetime through
* O zamanlar gençtik ve beraberdik *
# We were young then We were together
* Çayırda, çiftlikte beraber avlanırlarmış *
# Together they hunted the fields and the farms
* Ve beraberdik *
# We were together
Sen ve ben birlikte
You and me together
# Tutkal gibi yapışırız birbirimize #
♪ ♪ We stick together like glue ♪ ♪
Listen, if the transmission does hold together... you think we're gonna be able to bluff our way through the roadblock ahead?
¿ Crees que los engañaremos... y pasaremos la barricada?
You got a beef with everybody... except the one person you should have got it together with from jump city.
Les ves problemas a todos... excepto al único que debías conocer desde el principio.
Now listen, what I want you to do is get your things together.
Escucha, quiero que tomes todas tus cosas.
We " ll get together for a night with the boys.
Saldremos en la noche con los chicos.
"Hep beraber"
All together!
Biz beraberken
When we was together
Ben hala onun bana geri döneceğini yıllar boyu birlikte olacağımızı hayal ediyorum
And still I dream he'll come to me That we will live the years together
Go together.
"Go together" volvernos juntos
Together.
Juntos.
- We've been together ever since.
- Estamos juntos desde entonces.
The sooner you leave, the sooner we'll be together.
Cuanto antes salgas, antes estaremos juntos.
# Birbirimize aidiz, ağaçtaki maymunlar gibi #
¡ We belong together like monkeys in the trees!
We Belong Together'ı söyledik.
Cantamos "We Belong Together".
# Ve biz hala beraberiz #
# And we're still together... #
"But we'll get together then, son You know we'll have a- -"
"Pero estaremos juntos entonces, hijo Sabes que nos divertiremos..."
All together now, the ladies...
~ Todas juntas ahora, las señoritas... ~
Kendimi toparladım.
I got myself together
'There together...'... on that holy isle.
'Allí juntos...'... en esa isla sagrada.
Bu alan kritik yoğunluğa ulaştığında, any device wouId have sufficed Thrown it together with the means and materiaIs at hand
Una vez que el reino alcanzó la masa crítica... cualquier dispositivo hubiera bastado... dirigiendolo por los medios y los materiales disponibles.
"We Will Be Together" şarkısını söylerken, direk Melissa'ya baktı.
Canto la canción "Estaremos juntos" y miró a Melissa a los ojos.
Keep it together, Rommie.
Mantengámonos unidos, Rommie.
Music makes the people come together!
La música une a la gente...
Sammy, bu benden yada senden... ya da Teddy'den büyük. and Teddy put together.
Sammy, esto es mas grande que yo, tú... y Teddy juntos.
2-geh-4 - together.
C-1-ta-2 : conectados.
It's my guess that you still have feelings for Jack, and now that we're together again and we're going to have a baby...
Supongo que aún sientes algo por Jack, y ahora que estamos juntos otra vez y que vamos a tener un bebé...
Benimki Al Green'in "Let's Stay Together" şarkısı.
La mía es, "Let's Stay Together" de Al Green.
Oh, I thought we'd all go over together.
Pensé que estaríamos juntos.
Maybe if we live together for another 10 years, we may hold hands!
¡ Tal vez si vivimos juntos otros 1 0 años, nos podremos agarrar las manos!
- Sen ve ben, bir arada olacağız, ve onları yeneceğiz!
Tú y yo get together Y ¡ dale una paliza!
Mom and Daddy put together Quite a little posse
Mamá y papá montaron guardia
- Toparla kendini!
- Pull yourself together!
Bu Drawn Together evi.
Esta es La Casa de los Dibujos
İşte bu Drawn Together.
Esto es La Casa de los Dibujos
"...
l've got to get my friends together. "
# Everyone can see we're together # # - As we walk on by
Anthony Cortino tuvo un cambio mentalidad y se convirtió en evidencia del estado...
Onun yanında olacağız, hep beraber
# We'll stand beside him and together Estaremos a su lado y juntos
silentozzy
PJERS AND DJERS FOREVER TOGETHER.
THAT'70s SHOW 6.Sezon 2.Bölüm
THAT'70s Show "Join Together"
hemen şimdi Drawn together'da...
"A continuación en La Casa de los Dibujos"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]