English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Tomtom

Tomtom tradutor Espanhol

41 parallel translation
Lulu sevgisi için. Tim TomTom'dan emirler yağdırdı.
Por el amor de Lulu, mandados por por Tim TomTom.
Ve TomTom!
¡ Ahí está el Garmin!
Entune, Buckeye Trucker Kafe'yi bul.
Tomtom, busca el bar Buckeye Trucker,
Entune, Kerouac Kovboy benim kaderim mi?
Tomtom, ¿ es Cowboy Kerouac mi destino?
- Bu konsol, eğer sesi kısıp mikrofonu açarsanız, .. ve birisi tom veya trampete vurursa, .. harika bir sound oluşturuyor.
Con esta consola, si pones el regulador y subes el micrófono y alguien golpea un tomtom o una caja, suena estupendo.
Bir şey bulduk, TomTom Frank Reed'in telefonundaki bir sesli mesaja sızdı.
Hay una cosa. Tom Tom ha hackeado un mensaje de voz en el teléfono de Frank Reed.
TomTom, Bay Mason'ın adresini bul.
Tom Tom, consíguenos la dirección del Sr. Mason.
Evet. TomTom Johnson ve Hollander'i arat ne yapıyorlarmış bir bakalım.
Tom Tom, haz una búsqueda de "Johnson Hollander", a ver a qué se dedican.
TomTom hükümetin veritabanına sızabilir misin?
¿ Tom Tom? ¿ Puedes entrar en la base de datos del gobierno?
TomTom, kutuyu sen al.
Tom Tom, recoge la caja.
Sen de 2.5 milyon çalmasaydın, değil mi TomTom?
No deberías robar 2,5 millones de libras después, ¿ verdad?
TomTom, hayat tarzı, mali ve sağlıksal durumu...
TomTom... comprobaciones habituales...
- TomTom, Jess'e dinleme cihazı tak.
- TomTom, ponle un micro a Jess.
- Evet, TomTom gerekli izi bıraktı Tyrus sandığımızın yarısı kadar bile iyiyse seni bulacaktır.
- Sí, TomTom ha dejado suficiente rastro, para que si Tyrus es la mitad de bueno que se supone, te encontrará.
- Charlie tamam da asıl endişem Tomtom'a.
- Charlie está bien, es TomTom el que me preocupa.
Pekala, TomTom.
Vale, TomTom,.
TomTom, sana açık tutmanı söylemiştim.
TomTom, te he dicho que mantengas su canal abierto.
TomTom, Bay Tyrus'un itirafını kaydettik mi?
TomTom, ¿ hemos conseguido la confesión del Sr. Tyrus?
TomTom hareketlerini anbean izledik ve Yuri'nin Skype adersinin seni buraya getireceğini biliyorduk.
TomTom monitorizó tus progresos remotamente... y sabíamos que la dirección de Skype de Yuri te traería aquí.
TomTom, fazlasıyla güzel bir iş becerdin.
TomTom, un trabajo excepcional, por encima y más allá.
TomTom!
¡ TomTom!
TomTom, elçilik binasının etrafında neler olduğunu ve oraya girişimizin mümkün olup olmadığını kontrol et.
TomTom, averigua qué hay en cada lado del edificio de la embajada, y si hay alguna manera en la que podemos acceder.
TomTom gözlem yoluyla edilebildiği bilgiyi edinecek.
TomTom conseguirá lo que se pueda con la vigilancia.
TomTom, ne durumdasın?
- TomTom, ¿ cómo vamos?
TomTom?
- ¿ TomTom?
Charlie elçilik binasında, TomTom izleme monitörlerine sızmış durumda ve elçinin çalışma odasında kameramız var.
Bueno, tenemos a Charlie en la embajada, TomTom con su circuito de cámaras y tenemos una cámara en el estudio del embajador.
TomTom, güvenlik?
TomTom, seguridad.
TomTom's haklı, plan hala harika değil.
TomTom tiene razón... el plan todavía no es hermético.
TomTom'u daha sonra hallederiz.
Podemos preocuparnos de TomTom luego.
Kameralara erişim ne durumda TomTom?
¿ Cómo vamos con ese CCTV, TomTom?
TomTom, evet.
TomTom, sí.
TomTom, seninle bir şey konuşmak istiyorum.
De hecho, TomTom, ¿ podría hablar contigo?
Teşekkürler TomTom.
Sí, gracias, TomTom.
TomTom yarın 6-7 arası için kumarhanenin kamera sistemine girmen lazım.
TomTom, hay que acceder a las cámaras del casino entre las 6 y las 7 mañana.
Kumarhane kameralarına sızdık mı TomTom?
¿ Tenemos las cámaras del casino, TomTom?
Hayatta mısın TomTom?
¿ Aún vives, TomTom?
Neden atıştırmalık bir şeyler almaya gitmiyoruz TomTom?
¿ Por qué no vamos a por algo de comer o algo? ¿ TomTom?
- Teşekkür ederim TomTom.
- Gracias, TomTom.
İşte orada!
¡ Y el TomTom!
TomTom.
TomTom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]