English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Torch

Torch tradutor Espanhol

99 parallel translation
Dokları vurursak Kuzey Afrika Torch Operasyonu malzeme hattını koruruz.
Golpeando estas Bases, protegeremos a nuestra línea de suministros para la Operación Antorcha en el norte de África.
"Ölüler diyarından ayrılıp, Torch ve..."
La tierra de la muerte- -
- Aman tanrım bu Torch!
¡ O dios mío es torch!
Yolun sonundaki Tiki Torch'ta idrar torbamızı taşıyan bir adam varmış.
En una cafetería hay alguien en un excusado de aquí.
You can carry the torch of civilization, like the Statue of Liberty. I mean it.
Usted puede mantener de la antorcha de la civilización como la Estatua de la Libertad Quiero decir...
Bu olayla ilgilenen Dedektif Jake Riley Torch üzerine açıklama yapıyor.
El detective Jake Riley, que ha estado al frente de este caso, ha comentado lo siguíente sobre "Antorcha".
Torch olayı çözülmeden Nasıl ayrılabiliyorsunuz?
¿ Qué se síente al dejar el caso "Antorcha" sín resolver?
- Ama hala Torch yok.
- Aún así, no tenemos a Antorcha.
Biz federallerin Torch hakkında büyük ve önemli bilgimiz var bizim süper bilgisayarımız VICAP'ın içinde.
Hemos introducido montañas de datos sobre Antorcha en nuestro superordenador Vl-CAP.
Torch olayı.
El del caso "Antorcha".
Torch'la telefonda olan konuşmanızdan sonra, onu gerçekten çivilemek istediğini zannediyordum.
Después de lo que te dijo "Antorcha", creí que ansiabas atraparlo.
Bu Torch. Sen onu yakaladın.
"Antorcha".
Sen Torch'u yakaladın, arabadaydı.
¡'Tienes a "Antorcha" en el coche!
Yatağımı aydınlattım, Ayrı yatak odalarını kaldırdım,
I torch my den, I cancel the separate bedroom,
- "El Feneri'ndeki" makalelerini okudum.
- Leí tus editoriales en Torch.
- "El Feneri'nde" yazan kız. Sevdin mi?
- ¿ Sales con la chica de Torch?
El Feneri'ndeyken bana kahve getirebilirsin dedim.
Tomaremos un café en el Torch.
Sürekli kızından bahsediyor. El Feneri'nin muhabiri.
Siempre habla de su hija, la periodista del Torch.
Eğer takım arkadaşlarımın El Feneri okuduklarını düşündüysen, yanıldın.
Mis compañeros no leen el Torch, no los sobrestimes.
İki şekilde de, bu resim yarın El Feneri'nin kapağında olacak.
Pero esta foto saldrá en el Torch.
El Feneri tutuştu.
El Torch se incendió.
Ben resimleri basmak üzereyken, El Feneri alev alıyor.
Imprimo la foto y el Torch se incendia.
Garsonun iğne hakkında bir şey söyledi mi? Butane torch ya da o tarzda bir şey?
¿ La mesera mencionó alguna aguja, un mechero de butano, algo así?
- "Bu El Feneri için değil", de.
- Que no sea para el Torch.
El Feneri'ni araştırdım.
Revisé el Torch.
Burada ne yapıyorsun? El Feneri'nde buluşacaktık.
La reunión era en el Torch.
Chloe Sullivan, Smallville Torch.
Chloe Sullivan, periodista.
El Feneri'nde sorun çıkarsa beni ara.
Llámame si ocurre algo con el Torch.
Chloe yokken El Feneri'nin sorumluluğunu aldım.
Reemplazo a Chloe en el Torch.
Chloe bir günlüğüne gidiyor ve "El Feneri" alevler içinde yanıyor.
Un día sin Chloe, y el Torch se incendia.
Ayrıca, özel bir hikaye El Feneri'nin işine yarayabilir ki buradan çıkar çıkmaz yazacağım bunu.
El Torch tendrá la exclusiva. La escribiré tan pronto salga.
El Feneri bir okul gazetesi. Magazin gazeteniz değil.
El Torch es un diario escolar.
Peki ya El Feneri ve bütün arkadaşların ne olacak?
¿ Y el Torch y tus amigos?
Torch ( Meşale ) için, Jake hakkında bir hikaye hazırlıyorum.
He venido porque tengo que hacer una historia sobre Jake para'La Antorcha'.
Torch ( Meşale ) için bir hikaye hazırlıyorum.
Estoy haciendo una historia para La Antorcha.
Bütün TORCH sendromu virüslerini eleyebiliriz.
Descarte todo el síndrome TORCH.
Aslında Chloe, bu futbol olayı yüzünden Torch'daki zamanımı daraltmam gerekecek.
En realidad, Chloe, con todo esto del fútbol tendré que reducir mi tiempo en La Antorcha.
Torch'a Dan Cormay haberi hazırlıyorum. Acaba sizinle konuşabilir miyim?
Escribo en La Antorcha sobre Dan Cormay y quería saber si podía hablar contigo.
Torch'u bırakıyorum.
Renuncio a La Antorcha.
Erkek arkadaşına olanlarla ilgili Torch'a makale hazırlıyorum.
Hago un artículo para La Antorcha sobre lo que pasó con tu novio.
Torch'u kim ne yapsın?
¿ Quién necesita a La Antorcha?
Yani Torch'a döndün mü?
¿ Eso significa que volviste a La Antorcha?
Torch'a zaman ayıracağım.
Tendré tiempo para La Antorcha.
Torch'ta görüşürüz.
Nos vemos en La Antorcha.
Torch Gölü, Michigan'lıyım.
Soy del Lago Torch, Michigan.
Sizinkine benzer bir tanesi Torch gölünde su yüzüne çıktı.
Uno como el tuyo apareció en el lago Torch.
Buz kraliçesi kız kardeşi için herhangi bir anma töreni yapmadığı için, Martha'nın küllerini göle götürüp, orada serpmeye karar verdim.
Puesto que la "Reina de Hielo" no va a hacer nada para honrar la memoria de su hermana he decidido llevar las cenizas de Martha al Lago Torch y esparcirlas yo misma.
Bu Torch sayılmaz, Clark... 73. sayfa
No es exactamente la Antorcha, Clark. Página 73.
Torch'ta sana büyük hikayeyi yakalamanda ne kadar çok yardım ettim değil mi?
¿ Cuanto tiempo pasaste en la Antorcha persiguiendo tu gran historia?
Torch'un işi olduğunu söylüyor lar.
Dicen que alguien quemó todo.
Bu Torch.
¡ Ese es "Antorcha"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]