Touched tradutor Espanhol
16 parallel translation
Bu TV dizisi Melekler Şehri'ni Trainspotting gibi gösteriyor!
¡ Vamos, este programa de TV hace que "ToUched by an Angel" parezca "Trainspotting"!
# And they touched both my eyes ( Ve dokundular gözlerime ) #
# # Y me tocaron los ojos # #
# And I touched the dew on their hems ( Elbiselerinin kenarının üstündeki ıslaklığa dokundum ) #
# # Y yo toqué el rocío en sus ruedos # #
# For you've touched her perfect body ( Çünkü dokunmuşsundur mükemmel vücuduna ) #
# # Pues has tocado su cuerpo perfecto # #
# For he's touched your perfect body ( Çünkü dokundu mükemmel vücüduna ) #
# # Porque ha tocado tu cuerpo perfecto # #
# For she's touched your perfect body ( Çünkü dokundu mükemmel vücuduna ) #
# # Pues ella ha tocado tu cuerpo perfecto # #
# Touched for the very first time #
Tocada por primera vez.
# Touched for the very first time #
Tocada por primera vez
# I like a virgin # # Touched for the very first time #
Como una virgen tocada por primera vez
Touched By An Angel'ın bir bölümünde duymuştum.
Lo dijeron en "Tocado Por Un Ángel".
Tetikleyiciler, ince tüyler.. which only work when 2 of them are touched within 20 seconds.
Los gatillos, delgados filamentos, que solo actúan cuando dos son tocados dentro de los 20 segundos.
Bu hafta sonu Hallmark kanalında üst üste Touched By An Angel dizisi verilecekmiş.
El maratón de "Tocado por un Ángel" en el Canal Hallmark este fin de semana.
♪ I jumped so high I touched the clouds ♪ ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
* Salté tan alto que pude tocar las nubes * * Estiré los brazos hacia el cielo *
Büyükannenin, Touched by Angel'daki Roma Downey gibi giydirilmiş iskeleti mi var?
¿ Es el esqueleto de tu abuela, y está vestida como Roma Downey en tocados por un ángel?
'TOUCHED BY AN ANGEL'YENİLENDİ
CONTINÚA EL TOQUE DE UN ÁNGEL
AMERİKAN YAZAR İNGİLTERE'YE TAŞINDI
'Touched'encabeza lista