Training tradutor Espanhol
19 parallel translation
Something fell through in Washington and I have to take basic training.
Me ha fallado una cosa en Washington y tengo que hacer la instrucción.
Erhard Seminar Training. Nasıl kendileri olacaklarını öğrenmek isteyen yüzlerce insan hafta sonu oturumlarına katılıyordu. Bir süre sonra EST'nin taklitleri de çıktı ;
- Erhard Seminare Training cientos de personas vinieron para sesiones de fin de semana, para que les enseñaran como ser ellos mismos, y EST pronto fue copiado por otros grupos como "Exegesis" en Inglaterra muchas de las tecnicas de Erhard venian del movimiento del potencial humano
South Beach İdman Kulübü.
South Beach Training club.
South Beach İdman Kulübü'nde çalışıyormuşsunuz.
Bueno, tu trabajas en South Beach Training club.
Kötü polis, "Training Day." Denzel ile...
La del policía corrupto, Training Day. Ponen a Denzel con...
So Michael had a little chat with corporate and they decided to send me to management training.
Michael habló con la oficina central y decidieron enviarme a un taller de perfeccionamiento de control.
16 Eylül 1940'ta Roosvelt "The Selective Training and Service Act *"'i imzaladı. Amerikan tarihinde ilk kez barış zamanı askere alma çağrısıydı bu.
El 16 de septiembre de 1940, Roosevelt firmó "La Ley de Formación y Servicio Selectivo", el primer reclutamiento en tiempos de paz en la historia de Estados Unidos.
Blue Mountain State, 3. Sezon, 5. Bölüm "Eğitim Günü"
- = [Blue Mountain State] = - S03E05 • "Training Day"
Şimdi emlakçıyla eve girdiğim anı hatırlıyorum. Mansfield Training School tabalesini görmüştüm.
Ahora recuerdo que cuando entré a la casa con el gerente, vi el cartel.
"İyi Polis Kötü Polis" filmini izlemiş miydin?
¿ Viste "training day"?
All the years of training seni var etmek için içine girdiğim onca çaba...
¡ Todos los esfuerzos que he hecho para cubrirte!
- Bu ne böyle, İlk Gün filminde miyiz?
- ¿ Esto qué es? ¿ Training Day?
Son kez diyorum, en iyi polisiye filmler sırasıyla, İlk Gün Cehennem Silahı ve Fargo.
Por última vez, las mejores pelis de polis, "Training Day", "Arma Letal" y "Fargo".
Biraz fazla Mighty Quinn, biraz az Training Day takılmalısın.
Mas como Mighty Quinn, un poco menos Dia de Entrenamiento.
Eğitimimizi birlikte almıştık.
Hicimos el training juntos, éramos amigos.
İlk Gün benim en sevdiğim film.
- Training Day es mi película favorita.
Buna ; "Suikastçi Eğitim Kampı" demeliyiz.
Esto debería ser llamado "Asesinato Training Camp"!
Pedal sürmekten zevk alıyordum Ve çapraz-eğitici güç!
¡ Estaba disfrutando andar con energía a pedal y "cross-training"!