Trees tradutor Espanhol
88 parallel translation
Sadece çöpünü bahçeme atmakla kalmıyorsun, you cut my trees now!
No solo me tiras tu basura, sino que también me cortas los árboles!
Dünyalı Joyce Kilmer'in Trees şiiri.
Trees, por Joyce Kilmer, del planeta Tierra.
And the birds and the bees and the cigarette trees "Ve kuşlar ve böcekler ve sigara ağaçları"
Y las aves y los árboles, y los árboles de cigarrillos...
The farmers'trees are full of fruits "Çiftçilerin ağaçları meyve dolu" And the barns are full of hay... "Ve ahırlar da saman"
Los árboles de los granjeros son todos de frutas y los establos están llenos de heno...
* Ludes, * trees, * grass, * stars, * crank.
Pastillas, ácido, hierba... crack, coca.
# Birbirimize aidiz, ağaçtaki maymunlar gibi #
¡ We belong together like monkeys in the trees!
- Trees'te.
- En el bar.
Mekanda, yüksek kalitede formika ve plastik palmiye ağacı kokusu vardı.
The place fairly reeked of high-grade Formica and plastic palm trees.
I asked him to stop cutting down our trees.
Le pedí que frenara la tala de nuestros árboles.
Season 5, Episode 7 Christmas Trees
Jaa... Jaque?
My hair l`ll let it fly in the breeze and get caught in the trees
Mi cabello Dejaré que flote en la brisa y se quede entre las ramas
Harika bir kitap olan Baron in the Trees var. *
Está el Barón de los árboles, un gran libro.
And at Christmas, when they string all the lights through the trees... Evet.
Y en Navidad, cuando cuelgan todas las luces en los árboles...
Patlayan Ağaçlar Ayı'ndan sonra.
Después de Moon of the Popping Trees.
Joyce Kilmer'in Trees şiiri.
Árboles de Joyce Kilmer.
"Men In Trees"'in önceki bölümlerinden...
Anteriormente en "Men In Trees"...
Biliyor musunuz Bayan Marple, sanırım ortak ve gizli bir tutkumuz var.
# And the trees... # # in the woodland # Sabe algo, Miss Marple? Sospecho que tanto Ud. como yo, compartimos una pasión secreta.
"Ağaç" deyin.
Digan "trees."
"Men In Trees"'in önceki bölümlerinden...
Anteriormente en "Men in Trees"...
Mavericks'de, Ghost Trees veya Todos'da değilmiş.
Ghost Trees, ningún sitio en los que deberia haber estado.
Chula Vista *'dan lanet olası allahın belası... Trees of Mystery *'ye kadar.
Desde Chula Vista hasta la maldita... y aborrecible Árboles del Misterio,
# Gittiğinde tüm ağaçlar ölüyor
# Gone and all the trees are dying
# There's demons in the trees
# Hay demonios en los árboles.
- LA'de meltem eser - LA'de meltem eser - salınırken palmiye ağaçları - salınırken palmiye ağaçları
L.A.s a breeze with the palm trees swayin
Trees, Black Circle, Far Front gibi.
Como Trees, Black Circle, Far Front.
- Ağaçlar oynar ping pong.
- Where the trees go ping.
Ağaçlar oynar ping pong!
Trees go Ping!
Ben Kara Mien'in kızı, Trees'in üvey kardeşiyim.
soy la hija de Mien Negro y medio hermana de trees.
- Peki Trees'den naber?
Y ¿ qué pasa con trees?
Herneyse Trees nerede?
¿ Dónde está trees de todos modos?
Trees'in umursadığı yok.
Y a Trees no le importa.
- Buraya Trees'i almaya geldim.
estoy aquí por trees.
Trees nerede?
¿ Dónde está trees?
Trees bir kaza geçirdi.
Trees ha tenido un accidente.
Trees'le ilgili olan şey bir kazaydı.
Lo que pasó con Trees fue un accidente.
- Trees'ne olacak?
¿ De qué sirve Trees?
- Trees iyileşecek.
- trees va a estar bien.
Trees'in iyi olduğunu görmeden şurdan şuraya gitmiyorum.
No me voy antes de que yo sepa que Trees que está muy bien.
- Trees Biemans.
- trees Biemans.
- Trees'i bulmak için elimden geleni yaptım.
he hecho todo lo posible para encontrar a trees.
Trees'ne yaptıklarını biliyor musun?
¿ Sabe usted lo que le hicieron a Trees?
Bu Trees'i geri getrimez.
eso no va a traer de nuevo Treees.
Trees için.
Para Trees.
- Trees'i öldürdün.
- Usted mató a trees.
Sen Ties'ı öldürdün bedelini Trees ile ödüyorsun.
Has matado a Ties y usted está pagando con Trees.
Trees değildi, ama sen kesinlikle öylesin.
trees no fué, pero ud. sí.
Ama Trees olayı...
Pero la cosa con trees...
Tamam. Neon Trees hakkında ne düşünüyorsun?
Está bien. ¿ Qué opinas de Neon Trees?
Dün gece Trees'te miydin?
¿ Paraste en el bar anoche?
- Bir, iki, üç.
- Uno, dos, ¡ trees!
- Seni yepyeni bir ışıkta görüyorum - LA'de meltem eser - LA'de meltem eser
L.A.'s a breeze when the palm trees swayin ohh its alright