English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Trio

Trio tradutor Espanhol

133 parallel translation
Trio Mortes Tanrıkent'in efsanesidir!
El famoso Trío Ternura fue historia en Ciudad de Dios.
- Onlara katılıp çok özel bir trio yapıyorlar.
- Primero participa en un exquisito trío.
Bakalım... bir kent.
Y yo... trio.
Çok geçmeden düet bir trio olur
Pronto serán un trío
The Tenpuku Trio Minami Shinsuke Ito Shiro Totsuka Mutsuo Sun Lin Chang Yi
El trío Tenpuku Minami Shinsuke Ito Shiro Totsuka Mutsuo
Muhteşem üçlü
¡ El trio de siempre!
The Desmarets Trio, gerçek bir sanatçı!
¡ El Desmarets Trío, era una verdadera artista!
oha, trio 3'lü!
¡ Vaya, triple 6!
- Plaklardan söz açıImışken önerdiğin Mozart trio'yu aldım. Mağazadaki adam bir tane daha önerdi. Bunu sen de seversin.
Hablando de discos y el hombre de la tienda me mostró otro que creo que te encantaría.
Evet! New York'un batısından seslenen Finger Lakes Trio'yu davet ediyorum.
Y por favor demos la bienvenida al trío "Lagos de Dedos", aclamados en New York.
Şey, arkadaşlar, Bende küçük eski bir floş'tan başka bir şey yok.
Bien amigos, no tengo más que un pequeño trio.
Kingston Trio'yu biliyorum.
- Recuerdo al Trío de Kingston.
İki Ravel sonatası ve bir trio.
Las 2 sonatas de Ravel y el trío.
- Post Trio'daki yemeğinizi iptal etti.
- Canceló el almuerzo en Post Trio.
Piyano için Si Bemol Majör Trio.
Trio en piano en Si bemol.
Büyükelçi Trio'yla ben 7. asansörde kaldık, neler oluyor?
La embajadora Troi y yo estamos atrapados en el turboascensor 7.
Chopin'in Trio'sunu Sol minörde çalacağız.
Interpretaremos un trío de Chopin.
Üç kişiden biri nasıl olsa alacak onu.
La persona merecedora de este trio se quedara con Raveena.
- Kingston Trio'ya ne dersin, Gene?
- ¿ Qué tal el Kingston Trio?
Bill Evans Trio, Ira Sullivan, Kenny Dorham, John Young...
El Trío de Bill Evans Ira Sullivan, Kenny Dorham, John Young...
Trio hala devam ediyor mu?
¿ El trío va a tocar otra vez?
Üçlü grup fantezisi için bu kadarı biraz fazla Al.
Bueno, Al, supongo que cumpliste tu fantasía de hacer un trio.
Çünkü Rachel bana ben ve Drew Barrymore ile üçlü takılmayı çok istediğini söyledi.
Rachel me dijo que te morias por hacer un trio conmigo y Drew Barrymore.
Diğer ressamların eserlerine baktığımda, mesela Van Gogh'a, Renoir'a, Esteban'a... Tanrım, ne üçlü ama!
- Es que yo veo lo que hacen Van Gogh, Renoir, Esteban... ­ A la mierda, qu ‚ trio!
Onlar birbirleriyle bağlı, üçlü bir kollektif.
Están ligados en una clase de trio colectivo.
İlk olarak kollektif niçin onlara üçlü bir sinirsel kilitleme yaptı?
¿ Por qué el colectivo los enlazaría en un trio neural? No lo sé.
Üçlü, dörtlüye döner.
Convertir un trio en cuarteto.
Arabada üçlü ha?
¿ un trio en un coche?
"Trio Lescana" bile biliyordu bunu. Nasıl söylüyorlardı şarkıyı...
Hasta Tino Lescano cantaba siempre. ¿ La conoces?
Dinle, ben sadece üçlü yapan biri değilim ben bir üçlü yapacak türde biriyim.
¿ Sabes? No sólo soy la persona, que se metería en un trio, sino que soy la clase de persona, que se va a meter en un trío.
Avcı'ya karşı Üçlü.
el Trio contra la Cazadora.
Canavarın yanında, zulmü onunla eşit seviyede paylaşan, aynı acı ve işkenceyi yapanlar vardı.
Eran un trio de sufrimiento y desesperacion. Gobernaban con igual venganza
Şu üçlüye bir bakın.
Mira este trio.
" Ölmeden önce yapacaklarım :
Trio con gemelas japonesas.
Hairy'nin hikayesi Ölüm Üçlemesi'ninkine bağlı olsa da.
Aunque, la historia de cabellera esta conectada con la historia del Trio Ternura.
ÖLÜM ÜÇLEMESİ HİKAYESİ
HISTORIA DEL TRIO TERNURA
Trio Mortes Tanrıkent'in efsanesidir!
El trio Ternura fue La leyenda de la Ciudad de Dios!
Böylece Ölüm üçlüsünün Rio'daki en sert...
En aquel tiempo, yo pense que el Trio Ternura...
Ölüm üçlüsünün hikayesi sonuna gelmişti.
La historia del trio Ternura llego a su fin.
Kötü üçIünün kameralarından kalıp kalmadığına bakıyorum..
solo comprobando que no hay mas videocamaras del trio del crimen.
3 Vale.
Trio de Jacks.
Ama bugün değil. 3 kız.
Solo que no hoydia. Trio de reinas.
Majesteleri, duruma uygun yeni bir beste yaptım. Bir trio.
Majestad, le traigo una nueva obra para la ocasión, un trío.
Sizin yeni Sans Souci sarayınızın... Yani, açılışı için... Düşünmüştüm ki saraya veda etmek için bir "Trio d'Adieu"...
Para la inauguración de Sans Souci, había pensado en un trio d'ad ¡ eu, como despedida del Palacio Real...
Kardeşimin dağınık odasında sizin "Trio d'Adieu" çalışmanızı buldum.
Acabo de encontrar en la habitación de mi hermano su trio d'adieu.
Bir numara : "Kingston Trio"
- Número uno, el Trío Kingston.
Ve işte bu da siz ikinize söyleyebileceğimden daha fazlası.
Creo que debian formar un trio o algo asi.
Tweek ve Jason - bunlarla üçlü çok hoş olur.
Tweek and Jason - Eso seria un gran trio
Trio gibi.
Ya saben, como un trío.
Sanırım ful floş'u yener.
Creo que un full es mayor que un trio.
Maymun sanıyordu ki, her şey meydanda...
McSON trio - Extensión hasta Navidad

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]