Troubled tradutor Espanhol
11 parallel translation
* Bu zor zamanlar *
# Oh, these troubled times
* Bu zor zamanlar bitkine çeviriyor beni *
# Oh, these troubled times They been makin'me weary
Tam deli değil ama... - Evet.
I mean, off is not crazy but troubled.
Annemin "Dalgalı Sudaki Köprü" yü ilk çalışını hatırlıyorum. Simon and Garfunkel'dan.
Nunca olvidaré la primera vez que mamá me tocó "Bridge Over Troubled Water".
"Bridge over troubled water." "Mrs. Robinson."
Bridge over troubled water. Mrs. Robinson.
Troubled Waters'tan kalan boşluğu doldurdular.
Sustituyen a los chicos de Troubled Waters.
Troubled Asset Relief Program? ( Zordaki Yatırımları Rahatlatma Programı )
¿ Programa de Compra de Activos?
Simon ve Garfunkel'in Bridge Over Troubled Water albümünü de görürdünüz.
Bridge Over Troubled Water de Simon y Garfunkel.
Şu ana kadar yeniden buluşma olayı Homeward Bound * yerine birazcık Troubled Water * dı.
Hasta el momento, la reunión fue más bien como "Troubled Water" que como "Homeward Bound."
"True, l talk of dreams, which are the children of a troubled brain."
Cierto, hablo de sueños, que son los hijos de un cerebro perturbado...
Memphis'e gidiyorum Temponun sert olduğu yere
Memphis Beat 2x06 - Troubled Waters -