Upland tradutor Espanhol
11 parallel translation
Upland adlı sıradan bir kasabadan.
De un pequeño pueblo llamado Upland.
Öğlen 12'ye kadar Upland bölgesinde olun.
Aseguraos de estar en Upland mañana antes de las 12.
Upland Operasyonu'ndan çok memnun kalmış beni B Taburu'na yükseltti.
Dijo que estaba tan satisfecho con la operación Upland que me promoverá al Batallón B.
En sonunda, dağlık bir bölgede Biggs'in evinin kapısını çaldığını öğrendim.
Acabó llamando a la puerta de Biggs en Upland.
Marcus Newsom, Upland ilaçlarını dava etti. Karısı, uyku ilaçları Zolpidem'i alınca halüsinasyondan muzdarip olmuş. Kuş olduğunu sanmış, uçmaya çalışmış, 20. kattan düşmüş.
Marcus Newsom ha demandado a la farmacéutica Upland su mujer sufrió alucinaciones después de tomar su somnífero, Zolpidem creyó que era un pájaro, intentó volar, cayó desde un piso 20
Efendim, Upland'den ücret aldınız mı?
Señor, ¿ está recibiendo dinero de Upland, los imputados?
Zolpidem, Upland'in en başarılı ilacı, değil mi?
Zolpidem es el medicamento con más éxito de Upland, no?
Öfkesi, Upland İlaç Sanayi için. Çünkü delili görmezden geldiler. Zolpidem'in halüsinasyonlara sebep olup ölümcül sonuçlar doğurabildiğinin delilini...
Tiene rabia contra la farmaceútica Upland porque ha ignorado las pruebas de que el Zolpidem puede causar alucinaciones con consecuencias mortales.
Hızla kaçın. Motosikletlerle kamyoneti alıp, Upland parkına gidin.
Coged las bicicletas, coged el camión, os vais a Upland Park.
Upland İlaç Sanayi.
- Farmacéuticas Upland
Ya da Phil Upland.
O Phil Upland.