English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ U ] / Uriel

Uriel tradutor Espanhol

140 parallel translation
Sol tarafımda Auriel.
A mi izquierda, Uriel.
Uriel ve Raziel adına... İktidarlar, prenslikler, saltanatlar ve egemenlikler... Seni bağlıyor ve sana emrediyorum, dikil!
Por Uriel y por Ratziel... potestades, principados, tronos y dominaciones... te invoco y te ordeno : detente.
Sen salak mısın, Uriel?
¡ Serás estúpido, Uriel!
- Evet, Uriel!
Si. Si. ¡ Si, Uriel!
Uriel.
Uriel.
Uriel diye bilinir.
Conocida con el nombre de Uriel.
Birincisi, Uriel erkek, dişi değil.
En primer lugar, Uriel es hombre, no mujer.
Eğer Uriel sensen, neden senin melek olduğunu anlayamıyorum?
¿ Si eres Uriel, entonces por qué no puedo sentirte?
Üzgünüm Uriel. Bunu yapmam gerekiyordu.
Lo siento, Uriel, tengo que hacer esto.
Lütfen Uriel.
Por favor, Uriel.
Uriel?
¿ Uriel?
Uriel, söyle bana.
Uriel, solo dímelo.
Benim kararımı sorgulama Uriel.
No cuestiones mi decisión, Uriel.
Uriel kentin dışında yaşıyor. Eski açık hava sinemasının yakınlarında.
Uriel vive en las afueras, cerca del viejo autocinema.
İsrafil'i, Uriel'i...
Raphael, Uriel...
Bu Uriel bir uzman.
Él es Uriel, es un especialista.
Castiel, Uriel...
Entonces... Castiel, Uriel ¿ son los que vinieron por mí?
Bu Uriel bir uzman.
Él es Uriel. Un especialista.
Eğer bi şey hatırlamıyorsan neden Uriel sana sormamı istedi?
¿ Por qué Uriel me diría que recuerdas el infierno... -... si no es así?
Sam, doğruyu söylemek gerekirse Uriel sana neden öyle söyledi bilmiyorum tamam mı?
Sam, honestamente, no tengo idea de por qué Uriel te dijo eso, ¿ de acuerdo?
Uriel yalan söylemiyordu ama sen söylüyorsun.
Uriel no mintió, pero tú sí.
"... önümde Uriel ve arkamda Raphael.
Uriel ante mí. Rafael detrás de mí.
Bu Uriel bir uzmandır.
Él es Uriel, un especialista.
Uriel birlikteki en komik melektir.
Uriel es el ángel más divertido en la tropa.
Ne zamandan beri Uriel sana emir verebiliyor?
¿ Desde cuando Uriel te pone una correa?
Uriel ya da her kimse söyle ona bunu yapmamı istemezsiniz. Güven bana.
Dile a Uriel o a quien sea que no quieren que haga esto, créeme.
Uriel nerede?
¿ Dónde está Uriel?
- Onu bu duruma sen ve Uriel soktu.
- ¡ Tú y Uriel lo pusieron ahí!
Başarısız oluyoruz Uriel.
Estamos fallando, Uriel.
Uzun zamandır dostuz Uriel.
Hemos sido amigos por mucho tiempo, Uriel.
Biz kardeşiz Uriel.
Somos hermanos, Uriel.
Bu babamızın dünyası Uriel.
Es el mundo de nuestro padre.
Ne yapacaksın Uriel?
¿ Qué es lo que ibas a hacer, Uriel?
Kazanamazsın Uriel.
No puedes ganar, Uriel.
Uriel öldü.
Uriel está muerto.
Ama Uriel ile olan üzücü olaydan sonra aşağıya inip elemanlarıma bir bakmak istedim.
Pero después de la desafortunada... situación con Uriel, sentí necesario el hacer una visita poner a mis patos en fila.
Gelecekte, bu insanlar seni öldürecekler, Uriel.
En el futuro, estas personas van a matarte, Uriel.
- Ben, Uriel.
Soy Uriel.
- Hoşça kal, Uriel.
Adiós, Uriel.
Neviah kendisinin melek Uriel'in dünyevi tezahürü olduğuna inanır.
Neviah cree ser la manifestación terrenal del ángel Uriel.
Profesör Uriel Şkolnik Kudüs'teki İbrani Üniversitesinde Mandel İbranice Çalışmaları Enstitüsü başkanıdır. Ayrıca Maks Kopper Yahudi Felsefesi Katedrali'ne üyedir. Talmud çalışmaları yürüten kadrolu bir profesör ve Talmud ve Hazal Edebiyatı üzerine uluslararası bir uzmandır.
Prof. Uriel Shkolnik, jefe del Instituto Mandel de Estudios Judaicos en la Universidad Hebrea de Jerusalén, así como colega en la Catedral de Pensamiento Judío, Max Cupper, profesor titular para los estudios del Talmud y experto internacional en el estudio del Talmud y de la literatura Hazal.
Uriel Şkolnik hakkında bilmeniz gereken bazı şeyler. Şavuot Arifesi'nde şehir çapında altı konferans verir.
- * Algunas cosas que usted debe saber acerca de Uriel Shkolnik 1.
- Uriel?
- Uriel?
Uriel ödülden vazgeçmeye istekliyse babasına vermeyi neden düşünmeyelim ki?
Si Uriel está dispuesto a renunciar al premio, ¿ por qué no se considere la posibilidad de su padre?
Özür dilerim Uriel.
Lo siento, Uriel, ¿ sabes?
Ben, Uriel Şkolnik.
Es Uriel Shkolnik.
Al bakalım Uriel.
Aquí tienes, Uriel.
Uriel, ben İsrail Ödülü'nü sana verdim.
Uriel, le dí el Premio Israel a usted.
Oğlunuz Profesör Uriel Şkolnik'le bir resmi belki?
Tal vez una foto de él con su hijo, el Prof. Uriel Shkolnik?
Bu Uriel.
Es Uriel...
- Uriel, evet.
- Uriel, sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]