Vader tradutor Espanhol
478 parallel translation
Ben John Vader... "Midnight" gazetesinden Divine'ı arıyorum Phoenix, Maryland civarlarında.
Aqui John Vader de el "Midnight" viendo a Divine en algun lugar de Phoenix, Maryland.
Teşekkür ederim Bay Vader.
Pues gracias, Mr. Vader.
Beni azdırmaktan da fazlasını yapıyor, Bay Vader.
Es mucho mas que eso, Mr. Vader.
Sabır, Bay Vader, sabır.
Paciencia, Mr. Vader, paciencia.
Bay Vader.
Mr. Vader.
Şu anda azınlık bir kültür, Bay Vader... ve devamlı büyüyor.
Es un culto muy menor, Mr. Vader pero los seguidores crecen y crecen
Bay Vader, şunları görüyor musun?
Mr. Vader... ¿ Los ve?
Tamam, Bay Vader.
Asi sera, Mr. Vader.
Lord Vader'a birini yakaladığımızı haber verin.
Informa a Lord Vader de que tenemos un prisionero.
Darth Vader!
Darth Vader.
İstasyonun planları bu gemide değil Lord Vader. Bir bilgi iletimi da olmamış.
Lord Vader, los planos de la estación no están en esta nave y no se ha hecho transmisión alguna.
Benim öğrencim olan Darth Vader adındaki genç bir Jedi kötülüğe teslim oldu. Bütün Jedi'ları yok etmesi için imparatora yardım etti.
Un joven Jedi llamado Darth Vader que fue discípulo mío hasta que se convirtió al mal ayudó al Imperio a perseguir y exterminar a los Caballeros Jedi.
Vader, Güç'ün karanlık yüzünün büyüsüne kapılmıştı.
Vader fue seducido por el lado oscuro de la Fuerza.
Bu büyücülük hikayeleriyle bizi korkutamazsınız Lord Vader.
No pretenda intimidarnos con sus cuentos de brujas, Lord Vader.
Bırak onu Vader!
Vader, libéralo.
Lord Vader, bu istasyon işler vaziyete gelinceye kadar asilerin gizli üssünün yerini bize bildirmiş olacak.
Lord Vader nos facilitará el emplazamiento de la fortaleza rebelde para cuando esta estación entre en funcionamiento.
Vader'ın tasmasını sizin tuttuğunuzu anlamıştım.
Debí figurarme que sujetaba la correa de su perro Vader.
– İşte, gördün mü Lord Vader?
– Ya está. ¿ Ves, Lord Vader?
Bu benim için büyük bir risk.
Estoy corriendo un riesgo tremendo, Vader.
Çeviri : pccoppat
Una traducción de Darth Vader, menoyos ikerslot
Kötülükler Lordu Darth Vader genç Skywalker'ı yakalamak için uzayın her köşesine uzaktan kumandalı keşif araçları gönderdi...
El malvado Lord Darth Vader, obsesionado por encontrar al joven Skywalker ha enviado miles de sondas a lejanos lugares del espacio....
Lord Vader. Filo ışık hızından çıktı. Şimdi de...
Lord Vader, la flota ha salido de la velocidad luz y nos estamos preparando —
– Teşekkür ederim Lord Vader.
– Gracias, Lord Vader.
Evet Lord Vader.
Sí, Lord Vader.
Skoplarımızda en son o zaman görüldüler Lord Vader.
Ésa fue, Lord Vader, la última vez que aparecieron en nuestras pantallas.
Lord Vader.
Lord Vader.
Vader.
Vader.
– Lord Vader.
– Lord Vader.
Lord Vader raporunuzu bekliyor.
Capitán, Lord Vader exige ser informado.
Bütün sorumluluğu ben üstleniyorum. Lord Vader'a özürlerimi sunacağım.
Asumiré toda la responsabilidad y le pediré disculpas a Lord Vader.
Gemilerimiz bütün bölgeyi taradı. Hiçbir şey bulamadık lordum.
Lord Vader, nuestras naves han reconocido toda la zona sin encontrar nada.
Luke... Vader gibi, seni de kaybetmek istemiyorum.
Luke, no quiero perderte ante el Emperador de la forma que perdí a Vader.
Sadece, Güç'le dost olmuş yetkin bir Jedi Vader'ı ve imparatoru yenebilir.
Sólo un Caballero Jedi adiestrado y con la Fuerza como su aliada conquistará a Vader y a su Emperador.
Eğitimini burada kesersen... Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen... –... kötülüğün emrine girersin. – Sabır.
Si acabas tu aprendizaje ahora, si eliges el camino rápido y fácil como hizo Vader... –... te convertirás en un servidor del mal.
Vader'la karşılaşmaya karar verirsen yalnız olacaksın.
Si eliges enfrentarte a Vader, lo harás tú solo.
Vader güçlüdür.
Vader fuerte es.
Lord Vader... Leia ve Wookiee'ye ne olacak?
Lord Vader, ¿ qué hay de Leia y el wookiee?
Vader, Leia'yla Chewie'yi burada bırakıyor.
Vader está de acuerdo... –... en confiarme a Leia y a Chewie. – ¿ Confiarme en usted?
– Vader hepimizi öldürmek istiyor.
– Vader nos quiere muertos.
– Lord Vader ona tuzak kurdu.
– Lord Vader le ha tendido una trampa.
Lord Vader, X kanatlı bir gemi buraya doğru geliyor.
Lord Vader, se acerca una nave tipo ala X.
Lord Vader, bunu sadece karbon dondurmak için kullanıyoruz.
Lord Vader, sólo usamos esta planta para congelar el carbono.
– Ya Vader?
– Pero ¿ qué pasa con Vader?
Bu Vader.
Es Vader.
Darth Vader'ın banyosu gibi.
Parece el baño de Darth Vader.
Yarbaya Lord Vader'ın geldiğini haber verin.
Informen al comandante de que Lord Vader ha llegado en su nave.
Lord Vader, bu beklenmedik ziyaretiniz bizi onurlandırdı.
Lord Vader, qué placer más inesperado. Nos honra con su presencia.
Askerlerimin bütün güçleriyle çalıştıklarından emin olabilirsiniz.
Le aseguro, Lord Vader, que mis hombres están trabajando todo lo que pueden.
İyi bir iş başardın Lord Vader.
Buen trabajo, Lord Vader.
Bir şey daha var...
Una cosa falta Vader.
Vader. Vader'la karşılaşmalısın.
Debes enfrentarte a Vader.