English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Vala

Vala tradutor Espanhol

200 parallel translation
Onu yukarı götür.
Llà © vala arriba.
Tenat, Vala konuşuyor. Eğer beni duyabiliyorsan, lütfen cevap ver.
Tennet soy Vala, si puedes oírme, por favor responde
Vala, ben Tenat.
"Vala soy Tanak,"
- Vala nerede?
¿ Donde está Vala?
- Vala nerede? - İçeride.
¿ Donde está Vala?
- Yalnızca Vala ile iş yapacağız.
Está dentro ¡ Solo tendremos negocios con Vala!
Bakın, Vala gelmiş.
Mira, ha venido Vala.
- Vala, masadaki kız.
- Vala, la de recepción.
Vala.
Vala.
Muhtemelen Vala'yla beraberdir.
Estará con Vala.
Vala ararsa, seni ararım, tamam mı?
Cuando me llame, los llamaré.
- Vala.
- Vala.
Meredith, CT için Katie'yi bul.
Meredith, llà © vala a la tomografà ­ a.
Vala. Vala Mal Doran.
Vala, Vala Manderan
Daniel ve Vala'nın durumları kararlı.
Daniel y Vala están estables
Ben iyiyim, teşekkürler, Daniel ve Vala'ya geri dönmeliyim.
- Estoy bien, gracias Debería volver con Daniel y Vala
Ve ben Vala...
Y yo soy Vala...
KÖKEN Daniel ve Vala'nın yaşam sinyalleri iki saattir düzenli.
"ORIGEN" Los signos vitales tanto de Daniel como de Vala ya llevan estables 2 horas.
Demek istediğim, Daniel ve Vala'nın başka bir gezegende olsalar bile ona bağlı kalmayacaklarına inanmak için bir neden yok.
No hay razones para creer que Daniel y Vala no sigan conectados a él incluso desde otro planeta.
Dr Lam Daniel ve Vala'nın bilinçlerinin yerine geldiğini söylüyor.
La Dra. Lam dice que Daniel y Vala han recuperado la consciencia.
Bir şeyi açıklamak istedim. İtiraf ettiğinde de konuştuğumuz gibi Vala bir Goa'uld'a konukçuydu.
Sólo quería dejar algo muy claro tal y como discutimos cuando ella confesó.
Yıllarca davranışlarını kontrol eden bir asalağa. Bu kötülükleri Quetesh adındaki Goa'uld ortakyaşamı yaptı.
Vala fue anfitriona de un Goa'uld un parásito que controló sus acciones durante muchos años fue ese simbionte Goa'uld, llamado Qetesh quien cometió las atrocidades de las que hablas.
Vala'nin kendisi, Goa'uld çıkarıldıktan sonra yaptıkları için sorumlu tutulabilir.
La propia Vala sólo es responsable de las acciones realizadas después de que el Goa'uld fuera extraído.
Sizi hepimizden daha güçlü varlıklara tapmanıza ikna etmek için geldi. Ama bilmelisiniz ki Vala gibi onlar da tanrı değil.
Ha sido enviado a este pueblo para convencerlos de que adoren a unos seres más poderosos que todos nosotros pero deben saber que al igual que Vala no son dioses.
Hastaları karantinada tutmaya çalışıyoruz. Vala gelenleri tedavi etmek için iyileştirme aletini kullanıyor, ama hızla çoğalıyorlar.
"Estamos haciendo lo que podemos por poner en cuarentena a los enfermos Vala está usando el dispositivo curador para curarlos según llegan pero los está tomando bastante rápido"
Bu insanları iyileştir. - Vala...
- Cura a esta gente ahora.
Vala'nın gidişi ve derhal dönüşü de bu durumun bir kanıtı, etkileri hissetmeden önce bir saatten fazla ayrı kalamıyorlar.
Bueno, basándonos en la partida de Vala y su regreso inmediato no pueden separarse más de una hora sin que comiencen a sentir los efectos.
- Vala.
Vala.
Biz Vala diye birini tanımıyoruz.
No conocemos a Vala.
Tamam, belki de Vala diye birini tanıyoruz.
Bien, quizás conozcamos a una Vala.
Yosunlu yamaçlarda birbirimizi kovalar, Adora aylarının altında çıplak yatardık. Vala da bazen...
Nos perseguíamos al uno al otro a través de las colinas y luego nos gustaba yacer desnudos bajo las lunas de Adora y Vala algunas veces...
Bana Vala'yı getirin, size yardım etmeyi düşüneyim.
Tráigame a Vala y consideraré ayudarlo.
Merhaba Vala.
Hola Vala.
Vala'yı gördüğüm yerde öldüreceğime yemin ettim.
Juré que la próxima vez que viera a Vala la mataría donde estuviera.
Korkak, arkadan vuran zavallı kadın Vala, nasılsın?
¡ Vala! Cobarde apuñaladora por la espalda, penosa excusa de mujer. ¿ Qué tal te ha ido?
Bu kişi Vala olmazsa, siz olabilirsiniz.
Y si no es Vala, posiblemente sean ustedes dos.
Rahat olun, Vala sonsuza kadar saklanamaz.
Descanse tranquilo. Vala no puede esconderse para siempre.
Vala. Bekle, bekle.
Vala, no, espera, por favor, quieta.
Vala, zavallı hayatının sona ereceğini bilmek nasıl?
Vala, ¿ qué tal sienta el saber que tu triste vida está a punto de acabar?
Jup ortağıyla Vala'yı gemiye götürecek.
Mientras Jut lleva a Vala y a su compañero a la nave.
Anlaşmaya yanaşırsan iyi edersin yoksa dizine bir tane sıkacağım.
Mas te vale querer o te pongo una vala en la rodilla.
Adım Vala, ama şu anda Daniel Jackson'ın içindeyim.
¡ Hola! Mi nombre es Vala, pero estoy en Daniel Jackson ahora mismo.
Yorata vala?
¿ Yorata vala?
Vala, tamam.
Vala, corto
Vala.
Vala
Onlar hala birbirlerine bağlılar ve eğer Vala olmazsa o muhtemelen...
Siguen unidos y sin Vala, probablemente él...
- Belirtiler? - Zayıflık, yüksek ateş. Göğüs ve mide ağrısı.
Debilidad, fiebre alta, dolor de pecho y estómago tienen problemas para respirar, algunos de los casos más graves han entrado en shock antes de que Vala pudiera llegar.
Bazıları Vala yetişemeden şoka girdi. Kişiden kişiye bulaşan bir şeye benzemiyor. Bu kadar hızlı olamaz.
Suena como si tratáramos con algo que se transmite de persona a persona nada tan rápido podría originarse en una fuente común como agua o alimentos.
- Hayır, Ori'lardan sıkıldım.
- Vala...
- Vala.
- ¿ Vala?
Vala?
¿ Vala?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]