English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Valley

Valley tradutor Espanhol

1,521 parallel translation
Valley State'te kampüs polisi beni soydu.
Me dejaron limpia. Un poli de Valley State.
Agrestic'te satış, Valley State'de satış Warner Center'da satış?
¿ Vendes en Agrestic, en Valley State y en el aparcamiento de Warner Center?
Valley State kampus güvenlik şefi tarafından.
Un vigilante de seguridad del campus de Valley State.
Valley State'deki güvenlikçiye.
Un poli de Valley State.
Valley State'de güvenlikçiye kaptırdım.
Me la quitó ayer un poli de Valley State.
Cuma günü, erkek basketbol takımı yılın başlangıç maçında Tippe Valley Vikings ile oynuyorlar, oraya gidin ve Tigers'ı destekleyin.
Este viernes, el equipo universitario masculino de baloncesto jugará con los Vikingos del Valle Tippe para dar inicio al año, salgan a apoyar a nuestros Tigres.
"Çiçekler Vadisi" Çeviri : Sacit
Valley of Flowers
Merhaba, ben Dave Langer. Valley yiyecek şirketinden geliyorum.
Hola, soy Dave Langer con el Servicio de Alimentos Valle.
Adım Maurice Burns, Valley yiyecek şirketinden geliyorum.
Maurice Burns, soy del Servicio de Comidas Valle.
Merhaba, ben Maurice Burns. Valley yiyecek şirketinden geliyorum.
Hola, soy Maurice Burns, del Servicio de Comidas del Valle.
Valley Lisesi'nden değil mi?
Colegial Valley, cierto?
- Green Valley.
- Green Valley.
- Green Valley Ranch.
- El Rancho Green valley.
Evet, Valley'de büyüdüm.
Sí. Crecí en el Valle.
Dinle, Noe Valley'e gidiyorum, Chris.
Voy para Noe Valley, Chris.
Aslında ben de Noe Valley'e gidiyorum. Beraber gitmeye ne dersiniz?
Yo también voy para Noe Valley ¿ le importa si vamos juntos?
Aynı "The Valley" deki gibi.
Es idéntico al Valle de aquí.
- "Big Valley" izler misin?
- ¿ Viste Big Valley?
Bunu "Big Valley" den öğrendim.
Eso lo aprendí en Big Valley.
Tabii ki bu, Silikon Vadisi kaynaklı şirket için büyük bir başarıydı.
Fue una gran victoria para la compañía de Silicon Valley.
Tenesse Vadisi Bilirkişi Başkanı olduğumu hatırlıyorum. 70 lerin sonlarında elektrikli arabanın tekrar ilerlemesi ve gelişmesi için çalışıyorduk.
Recuerdo, yo era el Presidente del Consejo de Tennessee Valley Authority, y promovíamos el coche eléctrico al final de los años 70
Wasatch Valley'de bulunan mağazamıza ek olarak, şehir değişikliği yapıp ikinci mağazamız ile Pioneer Plaza'da hizmetinizdeyiz.
Sirviendo al valle de Wasatch con una diferencia de nuestro origen, ahora nuestro segundo centro en Plaza Pioneer.
Bu yeni mağaza, Wasatch Valley'de seksen kişilik daha iş gücü yaratacak.
La nueva tienda proporciona 80 nuevos puestos de trabajo en Wasatch Valley.
Brandywine Vadisi'nde bir kulübem var.
- Tengo una cabaña en Brandywine Valley.
Brandywine Vadisi 15 dakika uzaklıkta.
Brandywine Valley está a 15 minutos.
Sherman Oaks. Yarı zaman benle kalanında annesiyle Valley Village'de.
Sherman Oaks, vive allí conmigo la mitad del tiempo, y la otra mitad con su madre en Valley Village.
Valley'de mi çalışıyorsun?
¿ Trabajas en el Valle?
Sağımıza Nick Meck Valley'i alıp, 3. aradan yola çıkacağız.
Torcemos en el Valle Nick Neck, xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Valley'de Death Cab'mi oynuyor?
¿ Death Cab en "The Valley"?
The Valley'deki April'a bile verdiler.
Incluso le puesto uno a April en The Valley.
Geyik Vadisi'nde yaşıyorsun değil mi?
¿ Entonces vives en Deer Valley?
Geyik Vadisi'nde misin yoksa Ölüm Vadisi'nde mi umurumda değil.
No me importa si estás en Deer Valley o el Valle de la Muerte.
Palo Alto, California. Silikon Vadisi'nin tam ortasında. Stanford Üniversitesi'ne, Hewlett Packard'a ev sahipliği yapıyor.
Palo Alto, California, en el corazón de Silicon Valley... hogar de la Universidad de Stanford,
Spring Vadi'deki işime gidiyordum.
Iba a un trabajo en Spring Valley.
Valley mi?
¿ El valle?
İş haricinde, Valley'e sadece kasımdan marta kadar giderim.
Excepto por trabajo solo voy al valle entre noviembre y marzo.
Valley'e gidiyoruz, Drama, Sahra'ya değil.
Iremos al valle, Drama, no al Sahara.
Ama Valley'de olmamalı.
Pero no en el valle, ¿ no?
Valley'de yine elektrikler gitti.
Acaba de producirse otro apagón en una parte diferente del valle.
Valley'e gitmeliyim.
Debo ir al valle.
Valley'e gitmeliyim.
Podría llorar. Debo ir al valle.
Valley fena değilmiş.
Sí, el valle no está tan mal.
Reading yakınlarındaki Oley Valley.
Oley valley, cerca de Reading.
"Oley Valley'den gelen toy arkadaşım çok fazla içki içmişti."
"Cuando una amiga mía, una chica campesina sin experiencia de Oley Valley" "tuvo un poco demasiado para beber."
Ben Oley Valley den Violet Polley şarkı sözü yazarıyım ve alkolik hafifmeşreplerden değilim. " dedi.
Ella dijo, "mi nombre es Violeta Polley de Oley valley," "y yo soy un compositora No una borracha cualquiera."
Oley Valley'dekilere benden haber alacaklarını söyleyebilirsin.
Le dices a la gente de vuelta en Oley valley que van a escuchar de mí.
Bu bebekler kanun uygulayıcılar arasında çok popüler, ve bu silah da... emniyet güçlerine zimmetlenmiş... ve 6 ay önce, Vegas Vadisi... ile Sandhill arasındaki bir uyuşturucu... baskınında çalındığı rapor edilmiş.
- Sí. Son muy populares entre los representantes de la ley. Ésta pertenece a SWAT y se reportó robada en un allanamiento por drogas en Vegas Valley y Sandhill hace seis meses.
Vegas Vadi yolunun kuzeyine doğru.
Va hacia el norte por Vegas Valley Drive.
Efendim, 911 operatörüne Porter Vadisi yolundaki bir motelden...
Señor, una llamada ha llegado a un operador del 911... desde un Motel en Porter Valley Drive.
Valley Stream'de.
En Valley Stream.
Ari, Valley'de miymiş? .
¿ Ari está en el valle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]