Vanish tradutor Espanhol
9 parallel translation
# And then suddenly watch it vanish away #
Y a veces ves que, de pronto, desaparece.
My independence seems to vanish in the haze
Mi independencia parece desvanecerse en la niebla.
And now my life has changed in oh so many ways My independence seems to vanish in the haze
Y ahora mi vida ha cambiado de tantas maneras, mi independencia parece desvanecerse en la niebla.
Ve Vanish ( kırışık giderici ), onu çıkardım.
Y descarté a Desaparición.
Peder Latallec bizi evlendirmek için buraya geliyor.
Y además, mi amigo el sacerdote Vanish Le Tallec, que vendrá aquí a conectarnos con el "Todo".
Hapisten yeni çıkan guru mu?
¿ Vanish Le Tallec? ¿ El Gurú que acaba de salir de la cárcel?
Kaybet Bizi Ortadan A. s. mi olacakti?
¿ Que esperabas? ¿ El Haji's Quick-Vanish?
Vanish sıkmak için bu anın bitmesini... -... beklemeye çalışacağım.
Intentaré reprimir el ir a por el quitamanchas hasta que pase este momento de ternura.
♪ Want to vanish ♪ Inside your kiss
* Quiero desaparecer * * dentro de tu beso *