English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Vaşak

Vaşak tradutor Espanhol

118 parallel translation
Gerçek bir vaşak.
Un auténtico gato montés.
Bir vaşak bizi takip etti galiba.
Imagínate que me ataca un gato montés.
Örneğin bir vaşak ya da tilkiyi ele alalım.
Un gato montés o un zorro.
Vaşak gözlü.
Un amigo.
Onbeş kurt, sekiz vaşak, bir ayı, tamam.
Quince lobos, linces ocho, un oso, de acuerdo
onbeş vaşak, sekiz kurt, bir...
Quince linces, ocho lobos, uno
Mavi'deki Koca Kemer'de vaşak büyüklüğünde kunduzların olduğunu duydum.
¡ Oí que el Big Belt tiene castores del tamaño del linces!
Vaşak gözü ve tahtadan kafa.
Ojo de lince y cabeza de madera, sí.
Vaşak gözü, olayı bitirdik.
Ojos de lince, lo hicimos.
Ve bunlar da vaşak pençeleri.
Y estas son las zarpas de un lince.
Muhtemelen bir vaşak gibi tel çitlerin üzerinden kaçmaya çalışacak.
Probablemente trató de escalar la alambrada como un gatito.
Bize bir vaşak biraz yiyecek aldırdı. Ama satmak zorunda kaldım bütün köpekleri ve silahların çoğunu.
Atrapamos unos linces y pagamos los comestibles... pero tuvimos que vender los perros y la mayoría de las armas.
Gelincik kadar kötü Vaşak kadar sıska mısın?
¿ Eres malo como una hiena? ¿ O delgado, como un lince?
Gelincik kadar kötü Vaşak kadar sıska mısın?
¿ Eres manipulador? ¿ Tienes fuerza de león?
Vaşak!
El Lince.
Vaşak anne tavşanı kaptı
El lince atrapó a la mamá coneja
O sadece bir Vaşak ve benim için sorun olmayacak
Eso es solo un lince. No será para mi ningún problema
Vaşak, tavşanımı yemek için öldürdü
El lince mató a la coneja para poder comer.
Hiç vaşak gördün mü?
¿ Ves algún gato montés?
Vaşak mı?
¿ Gato montés?
Bir vaşak gibiyim.
Como un lince.
Vaşak kadar esnek, tuzlu bir simit.
Retorcida como la rosca salada "tipo lince".
Burgulu, vaşak gibi simit istersiniz.
- La rosca retorcida como lince. ... porque eso quieres tú.
Eminim sana burgulu, vaşak simidi verebilirim.
Y apuesto que yo te puedo dar una rosca retorcida.
Şimdi de vaşak simit olayını tartışmak isterim.
Y ahora, me gustaría mucho discutir aquello de la "rosca lince".
Vaşak görülürse yine bir uyarı verilir.
Un lince rosa. Otra advertencia.
Vaşak giderek yaklaşıyor.
El lince rosa se está acercando.
Bu vaşak çok güzel.
Lindo Lynx aqui, ¿ eh?
Oui, et quelques lynx et carcajous. Biraz vaşak da vardı ;
Y dos linces, glotones y dos Carcayú glotones y algunos otros.
Budala Serseri hakkındaki en harika şey ne biliyor musun? Yatakta vaşak gibidir.
Pero, lo bueno de Chorra MacAsno... es que es un tigre en la cama.
Vaşak mı?
- ¿ Un lince?
Foka saldıran vaşak gibi ses çıkarıyordun.
Sonaba como un gato salvaje atacando a una foca.
Büyük, kocaman, vaşak hatta ayı büyüklüğünde bir yer sincabıydı.
Era enorme, como un lince o una ardilla oso salvaje.
İnsan bu ormanlarda ömrünü geçirip, yine de bir vaşak göremeyebilir.
Uno puede vivir toda su vida en estos bosques y nunca ver a un Lince.
Aslında bu bir albino vaşak ve göründüğü kadar sıcak tutmuyor.
En realidad es lince albino, y no es tan caliente como parece.
Bu vaşak bir av bulabilmek umudu ile yüzlerce mil yol kat etmiş.
El lince vaga cientos de kilómetros en busca de una presa.
Birkaç yıl önce Kanada sınırında, nesli tükenmekte olan vaşak türünü avlarken yakalamıştım.
Le pillé cazando linces rojos en peligro de extinción hace unos años cerca de la frontera canadiense.
Aklıma geldi de, gönderdiğim vaşak eti kebaplar eline geçti mi Emma?
Ah, por cierto, Emma, ¿ recibió esos kebabs de lince rojo que le envié?
Bir vaşak gibi mi?
¿ Es un lince?
Sibirya Vaşağı Vaşak vaşak
LI NCE SI BERIANO
Çakal ve vaşak gibi küçük yırtıcılar her zaman insan nüfusunun yakınlarında yaşamlarını sürdürürler.
Pequeños depredadores como coyotes y linces siempre sobrevivieron en la franja de las poblaciones humanas.
Baksana, geçen haftaki vaşak değil mi bu?
Mira, ¿ no es el lince de a semana pasada?
Dişi bir vaşak geldi.
Acaba de entrar una ince hembra.
Şu dişi vaşak, hayvanlar içinde en önemlisi.
¡ Esa ince hembra es nuestra mayor prioridad!
Vaşak benim!
¡ El Lince es mío!
Her vaşak senin kadar cesur olsa soyunuzun tükenmesi söz konusu bile olamaz.
Si todos os linces son como tú, no os extingue ni el di uvio universal.
Uh-uh. Vaşak gibidir.
Me lo hizo un gato montés.
Vaşak..
El lince.
Bu vaşak desenli... Em!
¡ Em!
Bir vaşak!
¡ Oh, vaya!
Vaşak!
¿ Lince?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]