Veronika tradutor Espanhol
196 parallel translation
- Veronica, lütfen.
- Veronika, por favor.
Veronica'yla görüşebilir miyim?
Hola, ¿ puedo hablar con Veronika?
- Ben, Veronika Osterwald.
Soy Veronika Osterwald.
Veronika Osterwald. Alman ismi ama ben Polonyalıyım.
Me llamo Veronika Osterwald, es alemán pero soy polaca.
"Veronica, 3 nolu odada bir pansuman yapılacak", dedi.
"Veronika, tiene que hacer una cura en la sala tres".
Veronika iki kere aradı.
Veronika ha llamado dos veces.
Veronika!
¡ Veronika!
"Veronika, bu kadar yoğurt normal değil."
"Veronika, no es normal comprar tantos yogures".
"Evet, Veronika iyi uyuduğun belli, yüzünde güller açıyor."
"Sí, Veronika, se nota que ha dormido bien, tiene buena cara".
"Veronika, beni sevdiğini söyle, beni sevdiğini söyle."
Me decía, "Veronika, dime que me quieres, " dime que me quieres ".
Veronika burada. Seni tanıştıracağım.
Veronika está aquí, te la voy a presentar.
- Hayır, Veronika.
- No, me llamo Veronika. Eso.
- Ben Veronica.
Soy Veronika.
Dinle, Veronika, biraz sessizlik ve huzur istiyoruz.
Veronika, nos apetecería estar un rato tranquilos, a solas.
Ve sen de, tatlı, körpe ve saf Veronikasın.
¿ Y tú eres la dulce, la tierna, la pura Veronika?
- Lütfen, Veronika.
- Por favor, Veronika.
Veronika aradı. Buraya geliyormuş.
Veronika ha llamado, va a venir.
Ben Veronika'ya Pernod aldım. O da bize viski getirmiş.
He comprado una botella de Ricard para Veronika... y ella ha traído una botella de whisky para nosotros.
Ve o notla birlikte, Veronika sırlarıyla ortadan yok olur.
Dicho esto, Veronika, discreta, se eclipsa.
Buraya gel, Veronika!
Ven aquí, Veronika.
Sen Veronika'nın kollarının altına bir şey aldığını gördün mü?
¿ Has visto alguna vez a Veronika meter algo debajo de los brazos?
Harika, teşekkürler Veronika.
Bravo Veronika, gracias
Birinin benimle, benim Veronika Voss ve ne kadar ünlü biri olduğumu bilmeden ilgilenmesi benim için büyük bir zevkti.
Fue una gran dicha que alguien se interesara por mí sin saber que soy Veronika Voss y que soy famosa.
Bana Veronika diyebilirsin.
Puede llamarme Veronika, si lo desea.
Hoşça kal Veronika.
Adiós, Veronika.
Veronika, sevgilim!
¡ Veronika, querida!
Veronika Voss.
¡ Veronika Voss!
Veronika Voss.
Veronika Voss.
Veronika.
¡ Veronika!
En iyi dileklerimle,... Veronika Voss
Atentamente Veronika Voss. "
Sen Veronika'sın.
Tu eres Veronika.
Ah üzgünüm, senin Veronika'nı kastettim.
Oh, lo siento. Quería decir, a tu... Veronika.
Ben Veronika Voss.
Le habla Veronika Voss.
Veronika.
Veronika.
Benim adım Veronika Voss.
Mi nombre es Veronika Voss.
Siz Veronika Voss'sunuz.
Oh, es usted Veronika Voss.
Hey, veronika onu etkilediğimi söylemişti.
Sólo estoy ahí por Verónica.
Rahibe Veronika da asla senin kadar hızlı olamayacağımı söylemişti.
La hermana Verónica dice que nunca podría ser tan rápida como tú.
Rahibe Veronika ne bilir ki?
... Hermana Verónica, ¿ Qué sabía ella?
Yıllardır bana Veronika Lake'e benzediğimi söylemeyen ilk adam.
Es el primer hombre en a � os que no me dice que me parezco a Ver � nica Lake.
Veronika Lake taklidi size çalışıyor, sizin orospunuz.
La doble de Ver � nica Lake trabaja para Vd. Es una de sus putas.
- Veronika.
- Veronika.
Veronika, neredesin?
¿ Verónica? ¿ Dónde estás?
- Ajanstan birileri geldi Veronika. Bana bazı kâğıtlar gösterdiler.
¿ Qué dijiste de Gregor?
Sevgili Veronika umarım cennette mutlusundur.
Querida Verónica, espero que estés bien en el cielo.
Manuelo. Unutma, Veronika seni izliyor.
Manuelo... acuérdate que Verónica te está viendo.
Veronika!
¡ Veronica!
Alexandre? Ben Veronika.
¿ Hola, Alexandre?
- Günaydın.
Soy Veronika.
Veronika.
Es Veronika. No, no.
Veronika Ölmek İstiyor Çeviri : batigol-7
VERÓNIKA DECIDE MORIR