English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Vettius

Vettius tradutor Espanhol

67 parallel translation
Vittius ile görüşecek.
Se verá con Vettius.
İki güne kadar şampiyonumuz bir başka bok yiyen Vettius köpeğini kumlara gömecek.
En dos días, nuestro campeón estará en las arenas para enfrentar a otro de los perros come mierda de Vettius.
- Vettius'u?
Vettius.
- Vettius mu?
- ¿ Vettius?
Vettius'un yokluğunda ona engel olan adam, Varus'u senin Ludüs'e götürdü.
El mismo que, estando Vettius ausente, se encontró a sí mismo en tu academia.
Vettius!
¡ Vettius!
Belki de Vettius daha yardım sever davranacaktır. Tabii bunu ve Primus maçımı duyduğunda.
Tal vez Vettius pueda recibirnos mejor en relación a esto y a mi primus.
Varus, Vettius ile görüşmek için şehre gelmiş.
¿ La llegada de Varus para reunirse con Vettius?
Vettius salağın teki.
- Vettius es un tonto.
Böylece Vettius'un Primus'u aldığından emin olacaksın.
Y que Vettius es más que capaz de asegurar el primus.
Vettius, sunumunu yap.
Vettius, preséntalos.
Kalabalık Vettius'un sunduğunu sevdi.
La multitud apoya la ofrenda de Vettius.
Vettius'ın yeni adamına rakip olabilecek birisini...
¿ Algún rival? ¿ Vettius otro hombre...?
Bırakalım da Vettius karı gibi giyinsin kuşansın.
Deja a Vettius acicalarse como una mujer.
Sadece bir kişi var ve etkilememiz gereken kişilerin olduğu sandalyeler Vettius'un kafasının içi kadar boş.
Sólo uno, y el asiento que necesito para impresionar permanece vacío como la jodida cabeza de Vettius.
Vettius doğru düzgün bir takdim bile olmadan mı başlıyor?
¿ Vettius comienza el combate sin la apropiada instrucción?
Vettius ile konuşma pek örtüşmez.
Vettius y la palabra son relaciones distantes.
Vettius'un adamları önemli karşılaşmalara çıkacak.
Los hombres de Vettius dirigen los combates prominentes.
Koduğumun Vettius'u.
Jodido Vettius.
Vettius boktan bir kasabanın boktan bir evladı.
Vettius es sólo mierda en una ciudad de mierda.
Günün ilerleyen saatlerindeki karşılaşmalara katılabilmek için öncelikle Vettius'un adamlarına karşı kendimizi göstermeliyiz.
Para luchar a última hora del día primero debemos distinguirnos... contra los hombres de Vettius.
Ama Vettius'un adamları sadece günün ilerleyen saatlerinde dövüşüyor.
Aún los hombres de Vettius luchan a última hora del día.
O kendini beğenmiş züppe Vettius'un ortaya koyabileceği çoğu şeyin daha da ötesinde...
Más allá de cualquier cosa que el engreído pequeño meón Vettius... Podría esperar ofrecer alguna vez...
Vettius.
Vettius.
Genç Vettius'u görmeliydiniz meydan okumaya çok kolay kışkırtıldı!
Debiste haber visto al joven Vettius, ¡ tan fácilmente incitado al desafío!
Vettius'un saflığı iyi bir fırsat doğuruyor.
La necedad de Vettius nos regala una rara oportunidad.
Vettius meydan okudu.
Vettius ha hecho el desafío.
Şampiyon olarak seçti. Yarın pazarda Vettius'un adamıyla karşılaşacak.
Él lo ha elegido como campeón, que enfrentará al hombre de Vettius en el mercado mañana.
Ya da Vettius'un adamı karşısında nalları dikme riskini al.
O corre el riesgo de caer en picada contra el hombre de Vettius.
Sevgili Vettius nerede?
¿ Dónde está el buen Vettius?
Belki de genç Vettius kendi adamını seçerken daha çok düşünmeliydi.
Tal vez el buen Vettius haya tenido más tiempo con la elección del suyo.
Batiatus ve Vettius'a minnettarız.
Gratitud a Batiatus y Vettius.
Belki de Sevgili Vettius ulu Gannicus'a karşı ölüme daha az mehilli birini çıkarmalı.
¡ Quizá el buen Vettio deba enfrentar a un hombre menos promiscuo a la muerte. contra el poderoso Gannicus!
Vettius'un adamıyla gözü bağlı dövüşmek aptallıktan da öte bir şeydi.
Enfrentarse al hombre de Vettius sin ver, fue más allá de la tontería.
Tabii zavallı Vettius'u pek istemiyorlar.
Con excepción del pobre Vettius.
Varus, öğlen geldiğinde Vettius onu karşılayacak.
Vetus se va a encontrar con él en la entrada de la ciudad a medio día.
Vettius ile görüşecek.
Él se reúne con Vettius.
Vettius da buradaymış!
¡ Buen Vettius!
Vettius yüzünü gördü.
Vettius vio tu rostro.
Siktiğimin Vettius'u nereye kayboldu?
¿ Dónde coño está Vettius?
Vinalia için gladyatör seçmeye geldim. Tabi eğer Vettius buraya gelmeyi bahşederlerse.
He venido a elegir gladiadores para la Vinalia o eso haría si el joven Vettius se dignara a aparecer.
Ama Vettius'u bekleyip gecikmesinden dolayı kıçına tekmeyi basmalıyım.
Pero prefiero esperar a Vettius, y patearle el culo por su tardanza.
Zaten Vettius'un adamlarından seçmeyi planlıyor.
Uh, él ya ha puesto el ojo en los hombres de Vettius.
Vettius katılımınızı yüksek tutacaktır.
Vettius te mantendrá bien atendido.
Vettius da hâlâ ortada yok.
y Vettius sigue molestamente ausente
Vettius malları bok gibi.
Vettius ofrece mierda.
İki gün sonra, şampiyonumuz kumlara ayak basacak. Ve Vettius'ın diğer bir sikik gladyatörüyle karşılaşacak.
En dos días, nuestro campeón estará en las arenas para enfrentar a otro de los perros come mierda de Vettius.
Ortağımı hatırlıyor musun Vettius?
- ¿ Recuerdas a mi socio? Vettius.
- Vettius mı?
- ¿ Vettius?
- O adam, Vettius olmadan bir şekilde senin okulunun yolunu buldu.
El mismo que, estando Vettius ausente, se encontró a sí mismo en tu academia.
Yine de bu dükkâna ve genç Vettius'un Okul'una hizmet ile mal nakliyesi konusunda pek ilgiliyimdir.
Sin embargo, tengo muchos intereses. En el transporte marítimo. Bienes y servicios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]