English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Vinnie

Vinnie tradutor Espanhol

1,087 parallel translation
Vinnie cezaevinde onlarla birlikte yattı.
Vin cumplió condena con ellos en El.
Vinnie ve diğerleri bir süre önce gittiler.
Vinnie y los demás se marcharon hace un rato.
Ne dersin? Sen ve ben bir yürüyüşe çıkalım mı Vinnie?
¿ Y si vamos tú y yo a dar una vuelta?
Yapalım seninle Vinnie.
Déjame hacértelo, Vinnie.
- Neden Vinnie?
¿ Qué, Vinnie?
Lütfen Vinnie.
Por favor, Vinnie.
- Kapa çeneni!
¡ Vinnie, haz que pare!
- Hayır! Durdur onu Vinnie!
- Sal se ha vuelto loco.
Biri Vinnie için, biri benim için.
Uno para Vinnie, otro para mí.
Biri Vinnie için, biri benim için.
Uno para Vinnie y otro para mí.
Vinnie?
¿ Vinnie?
Vinnie!
¿ Vinnie?
- Vinnie... "Giriş-çıkış" nedir?
- Vinnie ¿ qué es de "cabo a rabo"?
Vinnie gerçekten hasta. Hastaneye gitmesi lazım.
Vin necesita un hospital.
Vinnie ona her şeyi anlatmış.
Vinnie le dijo todo.
Hoş bir ev sözü verirdim. Kendini fazla kaptırma, tamam mı Vinnie?
No vamos a actuar por impulso, Vinnie.
Kredi kartımı cüzdanıma geri koy, Vinnie.
Guarda mi tarjeta Visa en su lugar, Vinnie.
E-N-4. Bana Vinnie deyin.
Llámeme Vinnie.
Hannah Stubbs, Bölge Savcılığından.
Hannah Stubbs, asistente del fiscal. ¿ Qué ocurre, Vinnie?
Neler oluyor, Vinnie? İçki çalan sahte papaz olayı var.
Existe una banda de pastores falsos que roban bebida.
Hadi, Vinnie.
Ven, Vinnie, vamos.
Ta kendisi.
Soy yo. Yo, Vinnie.
Ne yapıyorsun burada, Vinnie?
¿ Qué estás haciendo aquí, Vinnie? ¿ Cómo qué estoy haciendo?
Vinnie, iyi görünüyorsun. Buna inanamıyorum.
No lo puedo creer.
İyi akşamlar, Vinnie.
- Buenas noches, Vinnie. - Cuídate, Vin.
Vinnie, yarın sabah savcılar seni görecek.
Mañana por la mañana verás al fiscal.
Vinnie?
¡ Vinnie!
Vinnie, gecikiyoruz.
Estamos atrasados.
Vinnie, bu beni ilgilendirmiyor.
Gaetano. - Vinnie, no me interesa.
Nasılız? Adım Vinnie. İsminiz nedir?
Mi nombre es Vinnie. ¿ Cual es el tuyo?
Hep birlikte dans etmeye ne dersiniz?
Vamos a bailar. Oh, no, Vinnie.
Söyle, Vinnie?
¿ Sí, Vinnie...?
İyi geceler, Vinnie.
Buenas noches, Vinnie.
Vinnie, o kadar iyi hazırlanacağız ki gelecek sefer New York'a geldiğimizde hayal kırıklığı yaşamayacağız.
Vinnie trabajaremos duro la próxima vez que vengamos a Nueva York por eso no te deprimas después de este viaje.
Ne oluyor, Vinnie?
¿ Qué pasó, Vinnie? Estoy en Reno.
Selam, Barney. Selam, Shaldeen.
Hola, Shaldeen. ¿ Podrías poner a Vinnie al telefono?
Vinnie'ye tekrar verebilir misin, lütfen?
¡ Claro! ¡ Chau!
Anlamıyorum, zaten evlisin.
Vinnie, no entiendo, tú ya estás casado.
"Vinnie, sen zaten evlisin." dedim.
Vinnie tomó el teléfono, y le dije : "Tú ya estás casado".
İşte tüm yaşam tarzın bu.
Esta es la manera en que haces toda vida, ¿ no, Vinnie?
Sen sütünü dök, başkası gelip temizlesin.
Tú ensucias, y otro tiene que limpiar. Esta vez no limpiaré tu mugre, Vinnie.
Bir muhafız yok mu?
Todo bien, ¿ Vinnie?
Biri Vinnie için...
Uno para Vinnie...
- Vinnie gitti canım.
Vinnie se ha ido, cielo.
Vinnie!
¡ Vinnie!
Müteşekkirim, Vinnie.
- Te lo agradezco, Vinnie.
İyi parça, Vinnie.
Recuerden : no corran.
Eve hoşgeldin!
VINNIE, TE AMAMOS
Seni seviyoruz, Vinnie!
BIENVENIDO, VINNIE
Eve hoşgeldin, Vinnie!
¡ No puedo creerlo!
Bunu yapamam, Vinnie.
No puedo hacer eso, Vinnie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]