Violent tradutor Espanhol
17 parallel translation
It's me being violent.
Aquí el único violento soy yo.
I'm not a violent man.
No soy un hombre violento.
Merak ediyordum da, acaba the Violent Femmes'ten "Good Feeling" i çalabiliyor musunuz?
Me preguntaba si podrían tocar Buen Sentimiento de Violent Femmes.
Olayın bu kadar önemli olduğunu bilmemize...
¿ Que hay de meter a la victima en el VICAP? ( Violent Criminal Apprehension Program ) ( Programa de captura de criminales violentos )
Tatlım, Violet Sedan Chair bir albüm.
Querida, Violent Sedan Chair, es una banda.
Biz çocukken ne zaman dersler, erkekler ya da Violent Femmes'in konserine kuzen Deena'nın izin vermemesinden ötürü gidemeyecek diye üzülse...
Cuando éramos niños, ya sea si estaba enloqueciendo por algo, como notas, o chicos, o perderse a una banda por la confirmación de la prima Deena,
Violent?
- ¿ De forma violenta?
- Violent Games # - Hazır mısın?
¿ Listo?
We're treating a mom who allegedly stole diapers like a violent menace to society and locking her in jail?
¿ Estamos tratando una madre que supuestamente robó pañales como una amenaza violenta para la sociedad y encerrándola en la cárcel?
But by God, let's get this violent, diaper-stealing nutbag off the streets.
Pero por Dios, vamos a dejar a esta violenta, loca, ladrona de pañales, fuera de las calles.
Şimdi, dışarıda aklı başında olmayan, kim olduğunu kendisine söylediğim, şiddet dolu bir polis var.
Tenemos una, Violent Cop inestable y la persona que le dijo a él, tanto que hay ahora.
Espheni dünyaya yumurtadan çıkarak geldiğinde en şiddetli, son derece tehlikeli ve öngörülemez halinde oluyorlar.
When Espheni hatchlings first emerge into the world, que están en their most violent, extremely dangerous, and unpredictable.
Violent Ron ile erkenden tanışmaya gidiyorum.
Presentaré a Violent Ron.
Bu Violent Femmes şarkısını herkes bilir.
Es una canción de Violent Femmes que todos conocen.
Sert Polis
VIOLENT COP
Violent Femmes.
- Violent Femmes.
Haşin Savcı
Asia-Team presenta... A VIOLENT PROSECUTOR