Visi tradutor Espanhol
21 parallel translation
- Görünmezlik alanı şöyle çalış... - Sen şu görünmez adamı görünür yapabilecek misin?
- Señor, el campo invisible debe operar- ¿ Puedes hacer al tipo invisible visi...?
Tam bir altın görüş.
Es una visi � n en oro.
Bir fikir, vizyon.
Una idea, una visi — n
Billy Grimm Visi Goth motorsiklet çetesinin lideri.
Bily Grimm es el líder de la banda de moteros Visi Goth.
Visi Goths motosiklet çetesinin lideri.
Líder de los Visi Goths, la banda de moteros.
Visi Goths'un olduğunu söyleyebiliriz. - renkleri konusunda oldukça ciddiler.
Te aseguro una cosa de los Visi Goths de cuando estuve en el grupo contra bandas, van en serio con lo de sus colores.
Dünya havuzu şekli görüşüm vardır, ve gördüğüm enerjinin akışının atomunkiyle ve bütün Güneş Sistemiyle aynı olduğunu anladım.
Tuve una visi ¢ n de un patr ¢ n de remolino, y supe que el flujo de energ ¡ a que yo ve ¡ a-- --era el mismo tanto de un tomo como de nuestro sistema solar en pleno.
Bu görüş benim bilime başlama sebebimdir, evrenin nasıl çalıştığına ve insanların bütün yaşam enerjisi örüntüsüne nasıl uyum sağladığına cevap aramak için.
Esa visi ¢ n fue lo que originalmente me llev ¢ a incursionar en el campo cient ¡ fico, a tratar de dilucidar c ¢ mo funciona el universo-- - y c ¢ mo los humanos encajamos en el patr ¢ n general de energ ¡ a vital.
Tesla'nın laboratuvarı yakıldı ve dernekten çıkarıldı, sırf herkes için limitsiz enerji görüşünü hayata geçirmeye çalıştığı için.
El laboratorio de Tesla fue quemado y Nikola se vio marginado, todo por tratar de implementar su visi ¢ n de energ ¡ a ilimitada para todos.
Yöneten elitlerin gündemi yıkıcı dünya bakışının ürünü, etrafta dolaşmak için yeterli birşey yok inanışına dayalı, bazı insanların, diğerlerinden daha değerli olduğu inancına ve onların güvenliği hepimizin üzerinde tam kontrol kurmaya dayanıyor.
La agenda de la lite gobernante es producto de una visi ¢ n destructiva del mundo, basada en la creencia de que no hay suficientes bienes para todos ; que algunas personas merecen m s que otras ; y que su propia seguridad depende-- --de que mantengan control absoluto sobre el resto de nosotros.
Ama güçlü oldukları kadar, yeni dünya düzeni mimarları, kendi tehdit dolu görüşünü yaratamazlar, bizim danışıklığımız olmadan.
Pero por m s poderosos que puedan ser, los arquitectos del nuevo orden mundial no pueden crear su deplorable visi ¢ n-- --sin nuestra connivencia.
sektör navigatörün merkezi dünya görüşüdür, çünkü, bizim, içimizde ve etrafımızda olan şeyleri, nasıl deneyimlediğimizi belirler.
El centro del navegador de sectores es la visi ¢ n mundial, porque determina c ¢ mo experimentamos todo lo que pasa dentro y alrededor de nosotros.
Gelişen bir dünya görüşü, görüş serbestliği diyebileceğimiz şeye dayanır.
Esta visi ¢ n de un mundo en prosperidad-- --est basada en lo que podr ¡ a denominarse "perspectiva de libertad."
Burada boigra var mı?
¡ Mira, Visi - Gra! ¡ Visi
Visi, seni tanıyorum.
Visi, te conozco.
Bu noktada, benim dünya görüşüm tepe taklak oldu.
En este punto, mi visi ¢ n del mundo hab ¡ a quedado patas arriba.
Kısaca, onların dünya görüşü yokluk ve korkuya dayalı.
En pocas palabras, su visi ¢ n del mundo se basa en la escasez y el miedo.
Görüşümüz ve dünya görüşümüz varsa,
Si tuvi ramos una visi ¢ n, una perspectiva mundial que dijera :
Adım, Denmark Visi.
Me llamo Denmark Visi.
Visi nerede?
¿ Dónde está Visi?
Olmaz, Visi ne yaptığını iyi biliyor.
No, Visi sabe lo que hace.