English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Viv

Viv tradutor Espanhol

434 parallel translation
Bulalım k eyfimizi Yaşayalım doya doya
Nos sentiremos bien Nos sentiremos viv os
- Viv, eve gitmeden önce bir içkiye ne dersin?
Viv, ¿ quieres tomar una copa de camino a casa?
- Buradayım, Viv.
- Aquí, Viv.
Öğrenme zamanı, Viv.
Ahora lo averiguaremos, Viv.
- Sabırlı ol, Viv.
- Ten paciencia, Viv.
Hazırım, Viv.
Estoy preparado, Viv.
- Evet, Viv.
- Sí, Viv.
Hazır mısın, Viv?
¿ Lista, Viv?
- Kıpırdama.
- Quédate así, Viv.
- Viv'i gören oldu mu?
- ¿ Alguien ha visto a Viv? - ¿ A quién?
hey benim Viv im nasıl?
Ey, ¿ como esta mi Viv?
Viv im güzeldi di mi, Doktor?
¿ No es una belleza mi Viv, Doc?
- Selam Viv.
Hola, Viv.
Haydi, Viv.
Vamos, Viv.
Şey, Viv, Şimdi senin sıran.
Bienl, Viv, te toca a tí.
Bu Viv.
Es Viv.
- Viv, git oraya ve ona nerde olduğunu göster.
- Ves y enséñale donde está, Viv.
- Viv sen geliyor musun?
- ¿ Te vienes, Viv?
Buyurun, Viv.
Aquí tienes, Viv.
Bu bilgiyle yalnız başıma yaşayamam.
No puedo viv ¡ r con esta certeza.
VIV SAVAGE Klavye
VIV SAVAGE Teclados
Bu Viv'in görünümü.
- Este es para Viv, que es Libra.
Bir bas... Afedersin, Viv.
Se supone que es muy buena.
Bir bas bölümünü çalabilir misin... Nigel'in "Büyük Kıç" ta çaldığı gibi? Bunu yapabilir misin?
Oye, Viv, ¿ podrías imitar la línea de bajo de Nigel en "Trasero Grande"?
Ne işler çeviriyorsun, Viv?
¿ Qué haces, Viv?
İnan bana harikaydın, Viv.
Qué importante eras, Viv.
- Elbette, Viv.
- Claro, Viv.
Aşağı gel.
- Vamos, Viv...
- Anne? Ben Viv.
Soy Viv.
Yeni kadınım Viv'le tanışın.
Ésra es mi nueva chica, Viv.
Barış. Viv, bu iki kardeşin bir dakika yalnız kalmama izin verir misin?
Viv, ¿ re importa dejar solos a dos hermanos que se quieren
Viv! - Ne var lanet olası?
- ¿ Qué pasa, hijo pura?
Viv'le birlikte renkli televizyon içiyoruz.
Yo y Viv nos la esramos fumando.
- Viv! Viv!
- Vamos, Viv.
Haydi, Viv! Sakin ol.
- Tranquila. ¡ Vamos!
Aferin, Viv.
Buen trabajo, Viv.
Viv, o adam kimdi?
Viv, ¿ quién era ese hombre? ...
Viv, kodlar nerede?
Viv, ¿ dónde están las claves? .
Söyleyebileceğim tek şey bir rehine krizinin olduğu ve herk esin güvenliğini korumak için elimizden geleni yaptığımız.
Lo único que puedo decir es que estamos ante un secuestro y haremos todo lo posible para que todos salgan viv os.
Yaşamaya devam edebileceklerini biliyorum
Sé que seguirán viv os
Senden önce, Anthony ile sadece barmenlerin çalışmasına müsaade ederdim. Ama Viv sana güveniyor.
Antes de ti sólo los barman trataban con Anthony, pero Viv confía en ti.
- Sen ne dersin Viv?
- ¿ Qué opinas, Viv?
Sanırım, ilişkimiz öyle bir noktaya geldi ki artık sana sadece Viv diyebilirim ve adının "ica" kısmını atabilirim.
De hecho, creo que ahora puedo llamarte Viv y olvidar el "ica".
Müdür yukarıda kalırdı.
El patr + ¦ n viv + ía en el piso de arriba.
Uzun zaman önce, sokağın sıradan tarafında, 22 numarada kalırdım.
Hace mucho tiempo, yo viv + ía en una calle del lado par, en el n + ¦ mero 22.
Değil mi, Viv?
¿ Verdad, Viv?
Viv, saplantılısın.
Estás obsesionada.
Sürekli çalışmak Viv'i sıkıcı yapıyor.
El trabajo sin descanso, la vuelve insulsa.
- Viv!
- Viv!
- Evet!
- Sí. ¡ Eh, Viv!
* * Bedava Değiş Tokuş Kartları * *
Viv! TARJ ETAS PARA CANJ E GRATIS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]