English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Viviane

Viviane tradutor Espanhol

227 parallel translation
Viviane!
Viviane!
Demek "Mavi Revü" den ayrıldınız?
¡ Hola, Viviane! - Dejaste el "Sueño Azul"?
- Seyahate çıktı.
- Viviane dijo que salió de viaje.
Dışarı çıkmıştı, sonra Viviane'e telefon etti.
Lo sabe porque le telefoneó.
Çatlak İtalyan'ın teki Viviane'e vermiş.
Regalo de un italiano Un italiano completamente loco.
Tüm bu yaygara ucuz bir taş için mi?
Se la regaló a Viviane. ¡ Qué lío por una joya de pacotilla!
İtalyan Viviane'e abayı yakmış. Adam Mario'nun dostu.
El italiano de Viviane es amigo de Mario.
Dinle, Viviane...
Oye, Viviane...
Fransa... özgürlük, eşitlik ve kardeşliğin ülkesi. Viviane Blassel, 21 Mart 1943, Marsilya doğumluyum.
igualdad... fraternidad... nacida el 21 de marzo de 1943 en Marsella.
- Viviane'le tanıştın mı?
- ¿ Conoces a Viviane?
Kızım, Viviane.
Viviane, mi hija.
O zaman Viviane'a çok daha iyi bir alet alalım derim.
Bueno, en ese caso... Propongo comprarle a Viviane un instrumento mejor.
Viviane'dan memnun kalırsınız umarım.
Espero que este encantado con Viviane.
Vivane'a iyi davran.
Se bueno con Viviane.
Üzgünüm, gitarımı getirmedim. Viviane da kendininkini götürdü galiba.
Lo siento, no traje mi guitarra, y creo que Viviane se llevo la de ella.
Viviane neredeyse gelir.
Viviane no va a tardar.
Viviane, değil mi?
Viviane, ¿ no?
- Viviane kaçırılmış.
- Viviane ha sido secuestrada.
Kaçın bakalım. Viviane'a selâm söyleyin.
Todo lo mejor a Viviane.
Teşekkür ederim, Viviane.
Gracias Vivianne.
Viviane Blassel, 21 Mart 1943, Marsilya doğumluyum.
Viviane Blasel, nacida el 21 de marzo de 1943 en Marsella.
- Vivien Teyze'yi arayacağız.
- Llamaremos a la tía Viviane.
Bu çok aptalca! Ben de öyle dedim. Bu horozlar Vivien Teyze'yi bile aramaya kalktılar.
Incluso querían llamar a la tía Viviane.
Vivien Teyzeniz onu, ortasından sıkılmış bir sosise benzetti. Biliyor musun baba?
La tía Viviane decía que parecía un chorizo atado del medio.
Viviane biliyor musunuz, açık renkli şeyler giymelisiniz.
Lylianne, debería llevar colores claros.
Sırası gelmişken, Viviane'ın mavi elbisesini...
¿ Te gustó el vestido azul de Vivianne?
Viviane, çok güzelsiniz.
Lylianne... Está preciosa.
Viviane, sosunuz kesinlikle mükemmel olmuş.
Su salsa, Lylianne, es algo milagroso. - Gracias.
Viviane bana kızmış gibi hissettim, ne dersin?
Creo que Lylianne está enfadada conmigo. ¿ Sí?
Orada "Mavi elbiseli Viviane" bir kenara itilmiş öylece duruyordu.
Lylianne con vestido azul... Tranquilo en su rincón, lo sigue intentando.
Ama Viviane!
Pero Lylianne.
Viviane!
¡ Lylianne! Fui yo.
Sana yalan söyledim, Viviane.
Te mentí, Lylianne.
Viviane?
Viviane.
- Viviane!
- Viviane.
Viviane bebek bakıyor.
Viviane está de niñera.
Viviane, lütfen bana yardım et.
Viviane, ayúdame, por favor.
Solange ve Viviane de hayat aynen devam ediyormuş gibi gülüyorlar.
Solange y Viviane también. Como si no pasara nada.
Ve böylece Viviane, Cornwall'a geldi.
Fue así que Viviana vino a Cornwall.
Üç kız kardeşin en büyüğü olan Viviane Avalon'un Yüksek Rahibesiydi ve Ana Tanrıça'nın dünyadaki sesi.
La mayor de las tres hermanas Viviana era la Gran Sacerdotisa de Avalon y la voz de la Diosa Madre en la tierra.
Viviane bunu önceden gördü.
Así Io ha predicho Viviana.
Buna gerek yok Viviane.
No es necesario, Viviana.
Unutmamalısın düşes Viviane sadece ablan değil.
Debes recordar, duquesa que Viviana no es sólo tu hermana.
Viviane.
Viviana.
Ve böylece babam, Viviane'in ağına yakalanmıştı.
Así, mi padre se vio envuelto en la conspiración de Viviana.
Viviane!
¡ Viviana!
Viviane Romance.
Viviane Romance.
- Viviane, bu Paul.
- Viviane, este es Paul.
Vivien Teyze'yi arama zahmetine girmeyin.
No llamen a la tía Viviane.
Viviane burada değil mi?
- ¿ Lylianne no está?
Viviane!
¡ No me hables!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]