English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Void

Void tradutor Espanhol

38 parallel translation
Boş olmayı sever. Çok duygusuzca.
Love in a void it's so numb
Boş olmayı sever
Love in a void
Oyun bitti. 6 : 45AM Game Void
Fin del Juego 6 : 45AM Juego Vacío
Ve mutlaka aşağıdaki ebedi void.
Y el vacío eterno que sigue necesariamente
Yaa, şuradaki sikik Sigmund "Void" a kulak verin.
Oh, escuchen al maldito Sigmund Void aquí.
"Boşluk"
Temporada 5. Episodio 17 : "Void"
Çünkü, iki eyalet vardı, Pennsylvania, Iowa... "Void where prohibited?" ( Bölgesel Kanuni Yasak ) Bu ürünleri Pennsylvania ve Iowa'ya göndermek yasaktı.
Porque hay dos estados, Pennsylvania e Iowa, a donde estaba prohibido enviarlas.
Nestins ve Vampir gibi yaratıklar void'i yakıp yıkmışlar.
Criaturas como los Racknos, Nestenes y los grandes Vampiros... vagaban sin control por el vacío.
Ben sunucunuz Tıngırtı-kral Void Do.
Yo soy su relator, el rey del parloteo Void Do.
Kasa elemanları nerede? Dünyanın önümüzdeki 3 hafta içerisindeki en hızlı bilgisayarı : Mapple Void.
¿ Dónde están los cajeros? Sí, el más ligero y el más deseable computador del mundo por las siguientes tres semanas, el Mapple Void.
İşte, Mancom malı olan q-void bilgisayarlı sistemi çalışır durumda gözleme fırsatı.
Esta es su oportunidad de observar en acción el sistema patentado de computación Q-void de Mancom.
Konuşsana Void.
La palabra final la tiene Void.
Kaçışları sırasında kahramanlarımız, Dış Halka'daki Afabar gezegenine düştüler ve kendilerini Void denilen garip ıssız yerde sıkışmış şekilde buldular.
Durante el escape, nuestros héroes se estrellan en el planeta Abafar del Borde Exterior y se encuentran varados en extraño páramo llamado El Vacío.
Hatırlattığın için teşekkürler C4. Fakat gemimizin Void'ta kayıp olduğunun çok iyi farkındayım.
Gracias por el recordatorio, C4 pero sé muy bien que nuestra nave está perdida en El Vacío.
Void'te sağ kaldıktan ve Abafar'ın muhalif gezegeninden kaçtıktan sonra kahramanlarımız sonunda doğru yöne gidiyor gibi görünüyorlar.
Después de sobrevivir a "El Vacío" y escapar del planeta hostil de Abafar, nuestros héroes finalmente parecen ir en la dirección correcta.
Muhtemelen Void'in etkisidir.
Probablemente solo será debido a los efectos de "El Vacío".
Çeviri : coolasfcuk Eothen Beorn. @ sencerv2 @ EothenBeorn
True Detective 1x08 Form And Void
Void.
Vacío.
RCID ve VOID nasıl tetiklenir biliyorum.
Señor, sé como activar CWID, VOID y RCID.
CIA'da Boşluk-21 denen bir hücre kuran sinirli bir yasa yapıcı.
Es un operativo de la CIA, encubierto. Dirige una célula disidente llamada 21-Void.
Boşluk-21 ile bundan sonra işim bitti.
Cuando acabe esto dejaré la 21-Void.
Boşluk-21'den ayrılmak falan yok, Van.
No se puede salir de la 21-Void, Van.
Çünkü Boşluk-21'den ayrılmak falan yok.
Porque no se abandona 21-Void.
Boşluk-21'in, Harlas Gaines cinayetini üstünüze yıkmak ve size yeni bir kimlik vererek, eski kimliğinizi yok etmek üstüne kurduğu komployu anlattı.
Reveló todo lo de la conspiración de 21-Void para culparle del asesinato de Harlan Gaines y ocultar su identidad proporcionándole una nueva :
CIA'da Bosluk-21 denen bir hucre kurmus orada da kendi istihbarat operasyonlarini goruyor.
Un burócrata de la CIA frustrado que se cree mejor que sus jefes. Creó una célula dentro de la CIA, llamada 21-Void, para montar sus propias operaciones de inteligencia.
CIA'de rahatsız bir politika manyağı. CIA'in içinde kendi istihbarat operasyonlarını yürüten 21-Void adında bir hücre oluşturmuş.
Un burócrata de la CIA frustrado que creó una célula dentro de la CIA llamada 21-Void.
Muhtemelen bildiğin gibi Kellerman öldürülmeden önce 21-Void'u araştırıyordu.
Como debe saber, antes de que lo mataran, Kellerman había estado investigando 21-Void.
CIA'da Boşluk-21 denen bir hücre kuran sinirli bir yasa yapıcı.
Un empollón de las normas frustrado en la CIA que creó una célula dentro de la CIA llamada 21-Void.
Öldürülmeden önce Kellerman, Boşluk-21'i araştırıyordu.
Antes de que le mataran, Kellerman había estado investigando 21-Void.
Dün NSA'ya yaptığımız ziyaretten sonra, Dışişleri Bakanlığı Boşluk-21 hakkında sorular sormaya başlamış.
Al parecer, el Departamento de Estado está haciendo preguntas sobre 21-Void después de nuestra visita a la ASN ayer.
Boşluk-21 diye bir şey yok.
21-Void no existe.
Boşluk-21 adı verilen bir hücreyi yönetiyor.
Dirige una célula disidente llamada 21-Void.
Gaines, Boşluk-21'i araştırıyordu.
Gaines estaba investigando 21-Void.
Boşluk-21'den ayrılmak falan yok, Van. Bunu biliyorsun.
Sabes que no se puede salir de la 21-Void, Van.
Ama Peru kazasından sonra, Touching The Void adlı kitabı yazdım.
"Somos dulces."
Güzel bir yer.
Supernatural 11x02 "Form and Void" Bueno, bonito barrio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]