English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Voip

Voip tradutor Espanhol

24 parallel translation
Patron, Dempsey aramayı internet üstünden yaptı.
Jefe, Dempsey hizo la llamada desde un sistema voip.
Zor çözülür şifreme VOIP'si kullanıyor.
Está usando un VOIP fuertemente encriptado.
VoIP deniyor.
Se lo denomina VoIP.
- Hey. Bana VoIP hakkında ne bahsedebilirsin?
¿ Qué me puedes decir sobre VoIP?
VoIP, klasik telefon servisine benzemez ; ... daha çok e-posta gibidir.
El VoIP no es como un servicio convencional de teléfono es mas parecido al e-mail.
Megan'ın yardımıma ihtiyacı var, Bir VoIP çağrısının izini sürmek için.
Megan necesita mi ayuda para rastrear una llamada por VoIP de un secuestrador.
Programım ISP adresiyle desteklenen VoIP çağrısını takip etti, kontrol ediyorum.
Mi programa siguió la llamada VoIP a la dirección de un proveedor, estoy revisando.
Klasik telefon numarasına bir VoIP araması yaptığnızda ücretini ödemeniz gerekir.
Cuando haces una llamada VoIP a un teléfono tradicional, tienes que pagar un arancel.
Bu çağrıların izini süremememizin nedeni, en azından klasik yolarla,... Orojos'cebinin de bir VoIP alıcısı olmasıydı ki özel yazılım yüklenmesini gerektiriyordu.
La razón por la que no pudimos rastrear esas llamadas al menos en forma tradicional fue que el celular de Orojos también era un cliente VoIP que requiere la instalación de un software especial.
Hayır, bu bir VOIP. Anonim bir ağdan aktarılmış.
No, es una llamada por telefonía móvil que pasa a través de un servidor anónimo.
İsimsiz bir VoIP hesabından gelmişler. Faturalar bir kredi kartına gidiyor.
Provienen de una cuenta de VoIP anónima... cargada a una tarjeta de crédito.
VOIP, bir acil durum genişbant ağını arıyor.
El VOIP está llamando a una red de emergencia.
Yemin ederim, eğer bir tane daha VoIP sisteminin çalışma bozukluğuyla ilgili bir şey okursam...
Lo juro, si tengo que leer una sola cosa más sobre mal funcionamiento de sistemas VoIP.
Edgar, gelen aramanın Kaynağının ücretsiz bir VOIP firma olduğunu söyledi.
Edgar dice que el número desde el que ha estado llamando Theo distorsiona la voz desde una compañía gratuíta en internet.
Arama, Briana Mathis'in ölümünden 15 dakika sonra yapılmış. VOIP yazılımı kullanarak sinyali çeşitli sunuculara yönlendirmişler. Ama dinleyin.
Se hizo 15 minutos luego de que Briana Mathis muriera... usando software VOIP y a través de múltiples proxys, pero escuchen.
Ofisinde oturup VOIP kullanan biri cesedin tam olarak nereye düştüğünü 15 dakika içinde nasıl öğrendi?
¿ Cómo alguien sentado en una oficina sabía exactamente... dónde quedó el cuerpo 15 minutos luego del hecho?
Swartz ve Demand Progress, devasa bir destek oluşturmuştu bile. Geleneksel toplumsal öfke ve VoIP'yi ( Internet Üzerinden Ses Protokolü ) kullanmışlardı.
Swartz y Demanda Progreso pudieron reunir un enorme apoyo usando los medios tradicionales combinado con el uso de voz por IP, para facilitar a la gente llamar al congreso.
Ve neden VoIP üzerinden arıyorsunuz?
¿ Y por qué está llamando por VoIP?
Beni internetten arıyorsun diye seni takip edemeyeceğimi sanıyorsun?
Me estás llamando a través de voip así que no puedo rastrear su llamada.
VoIP numarası internet üzerinden sesli arama.
Procede de un número VoIP, Voz sobre Protocolo de Internet.
- Bu bir internet telefonu.
- Es una línea VoIP digital.
Laura'ya anlattığım komik bir şey daha vardı, tüm şu yeni VOIP telefonlar..... ve içlerindeki minik bilgisayarlar,.her an şebekeye bağlanabiliyor.
Algo curioso que le estaba contando a Laura : esta clase de teléfonos tienen pequeños ordenadores dentro... y se pueden pinchar por la red.
Tüm parti konuklarının mobil telefon numaralarının wifi ile doğrudan VoIP bağlantısı mevcut ve bu önemli usta bir uygulama tarafından kontrol ediliyor.
Todos los números de teléfono de los invitados a la fiesta están conectados por wifi y reconducidos a una conexión Volp controlada por una aplicación principal.
Bunu İÜSİ için de kullanabilirsin.
Puedes usarlo para VOIP también.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]