English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Volkov

Volkov tradutor Espanhol

65 parallel translation
Volkov - enstitüsü
Volkov - institución.
Su yollarımızın ve nehirlerimizin kaynakları bizimdir. Volga, Dvina, Volkov bizimdir.
Los cursos superiores del Volga, de Dvina y del Volkhov nos pertenecen.
VOLKOV
VOLKOV
Albay Volkov.
Coronel Volkov.
Saçmalıklarından bıktım artık Volkov.
Soportamos suficientes errores tuyos. Siempre estás intoxicado con algo.
" Akademik Vladislav Volkov, füze ve uydu izleme gemisi.
Buque de rastreo satelital Vladislav Volkov ".
Vladislav Volkov!
¡ Hola! ¡ Vladislav Volkov!
Adı Gordei Volkov.
Su nombre es Gordei Volkov.
Gordei Volkov.
Gordei Volkov.
Volkov'un yarın akşam Prag'da bir görüşmesi var.
Volkov tiene una cita prevista para mañana noche en Praga.
Bu adam, Alexei Volkov.
Este tipo, Alexei Volkov- -
Bu da Alexei Volkov. Elçilik güvenliği şefi.
Este es Alexei Volkov, Jefe de Seguridad de la embajada.
Yani Volkov oranın güvenlik şefi miymiş?
¿ Así que Volkov es jefe de seguridad ahí?
İyi madem, Volkov'dan gözünü ayırma.
Bien, quédate con Volkov.
Sanırım Volkov ile küçük bir sohbet yapmanın zamanı geldi.
Creo que va siendo hora de que tenga una pequeña charla con Volkov.
Volkov ağır silahlıları bir araya topladı.
Volkov ha juntado a los pesos pesados por algo.
Volkov'un onu bulmak için oluşturduğu küçük bir ordu var.
Volkov tenía a un pequeño ejercito pendiente de él.
Orgeneral Volkov.
El general Armivolkoff.
Gaddarlık söylentilerinden bahsetmiyorum bile, işkence, toplu katliam... Onu hapsetmeye yetecek kadar kanıtları yoktu, o yüzden kıçını tekmelediler. - İzninizle.
Dimitri Volkov. 27 años de edad, nació en Rusia, fue criado en Toronto y es un ejecutivo contable para la empresa de agentes de bolsa Bay Street.
- Elbette. Efendim, bu ilk saatler çok önemlidir. Eğer bunun sorumlusunun kim olduğununa dair fikriniz varsa...
Hay alguien en el escritorio que dice ser el abogado del Señor Volkov ¿ Obtuviste algo?
Gidip Bay Harwell ile konuşalım. - Bu adam neyin peşinde? - Ayim'i ülkeden göndermekte kararlı birisi.
Sargento McCluskey, usted debe ser el abogado del señor Volkov
Sen ve Ayim hiç evlenmemişsiniz, ama o Ibrahim'i buraya getirdikten kısa bir süre sonra sen de peşinden gelmişsin, yani oğluna yakın olmak için değilse neden geldin?
... tienes unos adorables pomulos. Tambien tengo una adorable placa. ¿ Cómo esta involucrado el Sr. Volkov con el talento?
Babam iyi bir adam olabilirdi
Mr. Volkov
Volkov'a arkamda bir şey bıraktığımı söylemiştim, o dışarıda bekliyor.
Le he dicho a Volkov que me dejé algo, está esperando fuera.
Volkov Alexei Pablovich,
Volkov Alexei Pablovich,
Onu bırak artık, Volkov.
- Es hora de dejarla ir, Volkov.
Gregor Volkov mu?
¿ Gregor Volkov?
Buradaki tek avantajımız Volkov'un onu bulduğumu bilmemesi.
Entonces, nuestra única ventaja es que no sabe que lo encontré.
-... üç... - Oğlumu öldürmeyeceksin, Volkov.
- No matarás a mi hijo, Volkov.
- Volkov'la konuştun mu?
¿ Hablaste con Volkov?
Sevan Volkov!
¡ Sevan Volkov!
Volkov, Berlin'in yeri ve zamanı hakkında bilgi aldığında bana bildir.
Hazme saber cuando Volkov tenga la hora y ubicación de Berlín.
Bize Berlin'in bir yerini söyledi.
¿ Hablaste con Volkov? Nos dio la ubicación de Berlín.
Volkov seni Berlin'e götürecek.
Volkov te guiará hacia Berlín.
Volkov'u beklediğini biliyorum ama şansa bak ki, kendisi seni Ajan Keen'e sattı.
# Ahora la lluvia ha llegado # Sé que estabas esperando a Volkov, pero da la suerte de que él te entregó a la Agente Keen.
Volkov ne dedi?
¿ Hablaste con Volkov?
Volkov'un Berlin ile buluşacağı yeri ve zamanı bilirsem,
Hazme saber cuando Volkov tenga la hora y ubicación de Berlín.
Volkov, Berlin'e götürdü.
Volkov te guiará hacia Berlín.
Şansa bak ki, kendisi seni ajan Keen'e sattı.
Sé que estabas esperando a Volkov, pero da la suerte de que él te entregó a la Agente Keen.
Gidip Grigoty Volkov'la buluşacağım.
Iré a conocer a Grigory Volkov.
Grigory Volkof'la buluşacağım da.
Voy a conocer a Grigory Volkov.
Bay Volkof, ben Trevor'ın iş ortağıyım.
Sr. Volkov, soy... Soy la socia de negocios de Trevor.
Volkov-Rusi'ye sinyal gönderdim.
Acabo de llamar a nuestros amigos de Volkov-Rusi.
Aptal Yoldaş Volkov seni öldürmüş.
El idiota del camarada Wolkov te mató.
Bahse girerim kampüsteki en popüler adamsındır değil mi? - Her ne ise! - Ha!
Mi nombre es Dmitri Volkov, He matado a mi padre.
Lütfen, Lütfen!
suerte para mi esto parece bastante abierto y cerrado, ¿ Verdad Sr. Volkov? El trato de matarme, No tuve eleccion.
- Çocuk hiç belaya bulaşmış mı? - Hiç çocuk suçu kaydı yok. Richmond Hill'deki özel bir okula kayıtlı.
Fyodor Volkov ingresó al servicio diplomatico en 1975 1985 al'88 el estuvo con la Embajada en Otawa.
Sevan Volkov.
Sevan Volkov.
Volkov ile konuştun mu?
¿ Hablaste con Volkov?
Biliyorum aslında beklediğin Volkov idi...
# Ahora la lluvia ha llegado #
Volkov-Rusi yakında burada olacak.
El Volkov-Rusi estará pronto aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]