English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Vucudun

Vucudun tradutor Espanhol

20 parallel translation
Bu demek oluyorki bizim savaşımız vucudun içinde devam edecek.
Significa que nuestra batalla debe librarse dentro del mismo cuerpo.
Yani vucudun ısı üretiyor, ve EEG beyin aktivitenin yükseldiğini gösteriyor.
Por eso tu cuerpo está generando calor y tu encefalograma indica que tu actividad cerebral está aumentando.
Ve vucudun çok büyük bir fiziksel zorlanmanın altında.
Y con eso tu cuerpo está sufriendo una enorme presión física.
Eğer içmezsen, vucudun gittikçe zayıflayacak.
Si te niegas a bebérla, tu cuerpo se debilitará.
Vucudun istediğin gibi hareket etmiyor değil mi?
¡ Pero se que no estás al 100 %!
Ben lanetli zırhım... Eğer benimle bir olursan vucudun ve ruhun hiç yaralanmayacak...
Soy la armadura maldita... tu corazón y tu cuerpo nunca sufrirán heridas...
Vucudun ilaçlara olması gerektiği şekilde tepki vermiyor
Tu cuerpo no está respondiendo a los medicamentos como debería.
Çok güzel bir vucudun var.
Tienes un cuerpo fantástico.
- Vucudun güzelmiş.
- Qué rico cuerpo tenés, mi amor.
Enerjinin Korunumu Yasasına göre... Vucudun organları fonksiyonlarını düzenli olarak yerine getirmek için... ihtiyaçları olan yakıtı almalıdırlar.
De acuerdo con las leyes de la conservación de la energía... para que los órganos del cuerpo funcionen... necesitan de combustible.
Peki ondan sonra vucudun yanlız kaldığında ne olur?
¿ Entonces qué continúa después? Sí solo es tu cuerpo el que muere.
Kendine gore cok guzel vucudun var.
Tienes un cuerpo bonito para usted.
senin vucudun gelişmiş ama beynin degil.
Tu cuerpo ha crecido, pero no tu cerebro.
Vucudun sana bir şeyler demek istiyor.
Tienes que... tu cuerpo está intentando decirte algo.
Dr. Yang'in ifadesine göre, kendisi önce yapmak istemiş, çünkü enfeksiyon kalbe doğru ilerlemiş, ve vucudun heryerine pıhtılar atmaya başlamış.
Según el testimonio de la Dra. Yang, ella quería ir primero porque la infección había llegado al corazón de Travis, mostrando embolia... O coágulos por todo su cuerpo.
Sevgilim, aramızdaki uzaklık beni vucudun yakılmış külü durumuna çevirdi...
"Querida, esta distancia entre nosotros me está reduciendo a cenizas..."
Vucudun zihninin kontrol edemedigi bir silah!
Tu cuerpo es un arma que tu mente no puede controlar.
Belki bir firin ekmek yapmaliyim, vucudun kalorisiz kalirsa, her ihtimale karsi... organlarini beslersin hic olmazsa.
Tal vez debería preparar algunos, para en caso de que tu cuerpo esté privado de calorías... comiences a alimentar tus órganos.
VÜCUDUN İÇİN Mİ SEVİYOR?
¿ Él SÓLO QUIERE TU CUERPO? ¿ Qué hace con más frecuencia?
VÜCUDUN ÜSTÜNE KAYNAR SU
HAZ LO QUE HAY QUE HACER

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]