English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ V ] / Vurun

Vurun tradutor Espanhol

1,952 parallel translation
Vurun beni.
Di algo! - Dispárame...
Vurun onu!
¡ Disparadle!
Vurun onu!
¡ Dispárenle!
Onları buraya getirin, yada vurun.
¡ Traiganlos o disparenles!
Gordugunuz yerde vurun.
- No hay, dispara en el acto.
İlk beni vurun.
Disparen primero.
Onları görür görmez vurun.
Disparen cuando estén a la vista.
Önünüzden bir kadın geçerse silahla sırtına vurun ve onu gebertin.
Si una mujer se aleja con un arma en la espalda, disparadle.
Beni listenden silmek mi istiyorsun? Bana morfin aşılayın ve.. Şuradaki tırmıkla, ben ölene kadar kafama vurun.
Si quieres tacharme de tu lista sólo bombéame con morfina y golpéame en la cabeza con ese rastrillo hasta que muera.
Hareket eden her şeyi vurun. Herkes anladı mı?
Disparen a cualquier cosa que se mueva, ¿ está claro?
Onları ne yapalım? Vurun.
- ¿ Qué hacemos con ellos?
Bir santim hareket ederlerse vurun.
Si se mueven un centímetro, dispareles.
Seni vuracağız. Vurun!
Te dispararemos.
Vurun onu! Hadi!
¡ Dispárenle, vamos!
Açmak için tezgâhın kenarına sertçe vurun.
Para abrir, golpear enérgicamente contra el borde de la mesada.
Vurun. Vurun onu.
Dispara, dispárale.
Tekrar vurun.
Pégale de nuevo.
Silahı var, vurun!
¡ Tiene un arma! Derribadle.
"Cesaretiniz varsa vurun beni!"
"¡ Dispárame si te atreves!".
şef vurun emrini verdiğinde ilk önce cama ateş edeceğim, sende yarım saniye sonra şüpheliye, ancak bu şekilde onu tespit ederiz.
¿ El jefe pide Scorpio? El primer disparo es mío, en el vidrio. Tú vas una décima de segundo más tarde sobre el sujeto, en cuanto hayas confirmado que es él.
4-B bölgesinde olacaksınız. Spike, Lewis... Taarruz, 120 derece güneydoğu, ayağından vurun.
Estarán en el cuadrante 4-B, Spike y Lewis, son Bravo, sureste 120 grados, lléguenle por debajo.
Vurun onları!
¡ Dispárenles!
Vurun onu!
¡ Dispárale! ¡ Alto!
Zero'nun aracı o yola girdiğinde arkasından giden KnightMare'yi vurun. O zaman, Zero kaçabilirse, o KnightMare'yi tamamen yok edin.
tomar y reconstruir 200 ) } los fragmentos de felicidad en nuestro pecho.
Hainleri vurun.
Los desertores serán fusilados.
Korkakları vurun.
Los cobardes serán fusilados.
- Kadını vurun.
- Mata a la mujer.
Khadija için bir kez vurun, Sébastien için iki kez vurun.
Marquen 1 por Khadija, 2 por Sebastien
Bir kere vurun, iki kere vurun, dilediğiniz kişiyi öpün!
Marquen 1, marquen 2, "besen a quién quieran"...
Vurun şunu!
¡ Disparen!
Vurun şunu!
¡ Dispárenle!
Vurun hemen!
¡ Dispárenle ahora!
- Kapısına iyice vurun, zor işitir.
- Golpea la puerta, es sordo.
Vurun onları!
¡ Disparadles!
vurun onları!
¡ A ellos!
- Vurun onları!
- ¡ Dispárenles!
Size onları vurun dedim!
¡ Dije que les disparen!
- Vurun şunları!
¡ Disparadles!
Siz! vurun onları!
¡ Dispárenles!
Vurun onu Kumandan!
¡ Dispárele, comandante!
Vurun onları.
¡ Acábenlos!
Vurun!
¡ Lanza!
- Vurun onu.
- Dispárele.
Vurun şunu!
¡ Dispare el arma!
Vurun onu!
- ¡ Dispárale!
Vurun.
Destrúyanlo.
Durmadan vurun.
- Dispáreles
Vurun beni.
Así que dispárenme.
Vurun onu.
Dispárenle.
- Vurun onu!
- ¡ Aniquílenlo!
Vurun beni.
Dispáreme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]