English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Waco

Waco tradutor Espanhol

167 parallel translation
İyi misin Waco?
¿ Estás bien, Waco?
Ne oldu Waco?
¿ Qué ocurre, Waco?
- İşin bitti mi Waco?
- ¿ Has terminado, Waco?
- Neden ona Waco diyorsunuz?
- ¿ Por qué le llamas Waco?
Waco, motoru çalıştır.
Waco, enciende el motor.
Waco, tanktan birkaç teneke kutu ve ip getir.
Waco, trae algunas latas y cuerdas del tanque.
Waco, Lulubelle'i getir, temizleyelim.
Waco, trae a Lulubelle. La limpiaremos.
Ben Waco ve Jimmy adına konuşacağım.
Yo hablaré por Waco y Jimmy.
Hadi al Waco.
Cógelo, Waco.
Pekala Waco.
Está bien, Waco.
Ya Waco?
¿ Y Waco?
- Merhaba Waco.
- Hola, Waco.
Waco Johnny Dean'le buluşmaya gitti.
- A reunirse con Waco Johnny Dean.
- Waco Johnny Dean.
- ¿ Con quién? - Waco Johnny Dean.
- Waco!
Waco.
Bunu görmek, hatırlamak istiyorum ki arkadaşlarıma cesur Waco Johnny Dean'i anlatabileyim!
Quiero verlo para hablarles a mis amigos de Waco Johnny Dean, otro valiente.
Waco, çıkıyor musun?
Waco, ¿ vas a salir?
Diğer kadını yolla, Waco!
Que salga la otra mujer.
Çok fazla... - Waco.
Demasiada mujer para...
WacoJohnny Dean'i zaten biliyorum, Teksas'ın en hızlı silahçısı.
Sé lo bastante de Waco Johnny Dean, el mejor pistolero de Texas.
Waco, yarın istersen onunla birlikte oyun oynayabilirsin.
Mañana a estas horas podréis hacer manitas todo lo que queráis.
O WacoJohnny Dean.
Es Waco Johnny Dean.
- Küçük Waco.
- El pequeño Waco.
- Waco'dan mı?
- ¿ De Waco?
patron olanları göster!
¡ A por ella, Waco, que sepa quién manda!
Waco!
- ¡ Estoy aquí! - ¡ Tranquilo, Waco!
Waco? - Bilmiyorum.
- ¿ Qué ha pasado?
çabuk.
- ¡ Papá! ¡ Waco está herido, deprisa!
hanımefendi. Küçük Waco için üzgün olduğumuzu bilmenizi isterim.
Soy Bill Cassidy, señora, sentimos lo del pequeño Waco.
küçük Waco.
- Cuídate, pequeño Waco.
Hâlâ Little Waco ve Fancy Joe ve diğerlerinin bazıları var.
El pequeño Waco y Joe "El Elegante" siguen allí.
Waco, ilk kez o başlattı.
Waco fue quien empezó.
Waco'yu bir hortum vurmuş.
Oí que hubo un tornado en Waco.
Galiba Waco'ya gidiyordu.
A Waco, creo.
Sabahleyin özel uçakla Waco'ya dönecek.
Mañana lo enviamos a Waco en un charter.
Hey, Shorty, sen ve Waco Ladder'a geri dönün.
Oye, Shorty, tú y Waco regresad a Ladder.
Jean-Marc Waco, Texas'ta 700 kule dikti.
Jean-Marc levantó 700 cerca de Waco, Texas.
- Waco, Texas'tan ha.
- Waco, Texas, muchachos.
- Waco'ya.
- A Waco.
Mesele çıkarmak istemiyorlar. Waco'ya gidiyorlar, hepsi bu.
Van para Waco, eso es todo.
Texas - Waco'da bir senatör öldürdü.
Mató al senador Bibbs en Waco, Texas.
Waco'da bana daha sıcak bakacak bir hanım var.
Complacería a una joven rica en Waco.
Neden Waco'da La Beef'in sevgilisini aramadın?
¿ Por qué no fuiste a visitar a la novia de La Beef en Waco?
Waco'da bundan bir tane görmüştüm.
Vi uno igual en Waco.
Waco, Teksas'ta oturan bir amcam var.
Tengo un tío que vive en Texas.
Waco'dan uzağa gideceğiz.
- Nosotros iremos más lejos, mucho más lejos.
Daha önce benden bahsedildiğini duydun mu bilmiyorum ama... Waco kid derlerdi bana.
No sé si habrás oído hablar de mí, pero... antes me llamaban Waco Kid.
Waco kid.
¡ Waco Kid!
Waco! - Gitmemiz gerek!
Salgamos de aquí.
- Waco.
- A Waco.
Waco için yolunuz uzun.
Falta mucho para llegar a Waco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]