English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wagner

Wagner tradutor Espanhol

953 parallel translation
Konsere Wagner'in İsolde'si ve Totristan uvertürüyle başlayacaklar.
Busquen a mi suplente. Díganle que tomará mi lugar hasta que yo llegue al teatro.
Radyo Senfoni Orkestrası, sizlere Richard Wagner'dan Tristan ve İsolde Operası'nın uvertürünü sunacak...
La orquesta sinfónica de la Radio interpretará para comenzar la apertura de Tristán e Isolda de Richard Wagner.
Wagner tarafından okunan Führer'in bildirgesinden
De la declaración del Führer da lectura Wagner
Adolf Wagner, Münich-Yukarı Bavyera Bölge Sorumlusu, İçişleri Bakanı ve SA-Üstgrup lideri
Adolf Wagner, Gauleiter de BavariaAdolfBavarian Ministro de Interior y SA-OBERGRUPPENFÜHRER
Yukarı Bavyera ve Münich Sorumlusu SA-Üstgrup lideri Adolf Wagner
Adolf Wagner SA-Obergruppenführer y Gauleiter de Munich y UpperBavaria
Puccini, Verdi, Wagner ve benim hatırıma... çık şu sahneye!
¡ Por Puccini, por Verdi, por Wagner y por mí... vaya al escenario!
Richard Wagner şöyle demiş : "Yahudiler, insan ahlaksızlığının arkasındaki şeytanlardır."
Richard Wagner dijo alguna vez : "el judío es el demonio tras la corrupción de la humanidad", y estas imágenes lo prueban.
Dr. Wagner'in verdiği sakinleştiricinin şişesi daha büyüktü.
El sedante que el Dr. Wagner le dio estaba en una botella más bien grande.
Annem bestekar Bay Wagner ile tanışmış.
Mi mamá conoció al Sr. Wagner, el compositor, ¿ sabe usted?
Bayan Wagner annemle babama imzalı davetiye vermiş.
La Sra. Wagner le dio a mamá y a papá un programa firmado.
Ama Wagner değil.
Y cantaré, cantaré y cantaré. Pero nada de Wagner.
O zaman ismi Wagner'di ~ hatta Alman'mış gibi, Herr ( Bay ) Wagner diyordu.
Por esas fechas, él se hacía llamar Wagner, incluso Herr Wagner.
Herr Wagner, çok üzgünüm. Kötü haberlerim var.
Oh, Herr Wagner, lo siento.
Çok pahalı bir yere.
Con un amigo, Herr Wagner.
Bir dostum, Bay Wagner ~ Sevgilim, bir dakika bile sürmez.
Cariño, sólo tardaré un minuto.
Bay Wagner'le tanışıklığımız olduğundan...
Presumo que por mi amistad con Herr Wagner...
Bay Wagner, hiç parayla kumar oynamadım.
Herr Wagner, yo nunca he jugado por dinero.
Ama Bay Wagner... Sizi önemli biri olarak görüyor, onu hayal kırıklığına uğratmayın.
Pero, Herr Wagner,... por favor, no le decepcione mostrándose menos importante de lo que usted parece ser ahora.
- Bay Wagner.
Herr wagner.
- 24 saat. Pekâlâ. Öyle olsun, Bay Wagner.
Muy bien, si usted lo dice, Herr Wagner.
Bay Wagner, karım...
Herr Wager...
Eminim Callahan'ı Wagner'dan iki ya da üç bine alabilirsin.
Pero se lo podrías comprar por dos, o trescientos.
Lohengrin operası, kuğu şarkısı.
Lohengrin, Wagner.
Bach, Händel, Beethoven Wagner, Mozart.
Bach, Händel, Beethoven, Wagner, Mozart...
Size yardım bulalım. Wagner!
Le conseguiré ayuda.
Hochbauer'e yardım edin!
¡ Wagner, ayude a Hochbauer!
İçki için tam zamanında geldin, Wagner.
Llega a tiempo para tomar algo, Wagner.
Wagner, bizimle gel!
Wagner, acompáñenos.
Wagner beni hasta ediyor.
Wagner me pone malo.
Belki de kısa bir Wagner?
¿ Algo de Wagner?
Oh, hayır, hayır.Ben onun Wagner'den hoşlandığını biliyorum.
Qué va. No, sé que le gusta Wagner.
Baban köpeklere ebelik yaptığını ve daha da kötüsü Wagner'i kötülediğini duysa ne derdi?
Qué diría si supiera que ayudó a nacer a una camada de cachorros y, peor aún, a un desvirtuado Wagner?
Harika ve tanınmış Richard Wagner daha da harika ve ünlü olan Frederic Chopin onun önünde diz çöktüler.
El gran y famoso Richard Wagner, el celebre Frédéric Chopin, caen a sus pies.
Evet müzik, ama Wagner değil.
- Sí. Pero no, Wagner.
Ama Wagner, o apayrıdır.
Pero Wagner, eso es otra cosa.
- Wagner?
Wagner.
Hayır, bekle. Bilmek istersin... Wagner rüyası için kaç fransız'ın yaşamı feda edilecek..
Quisiera saber... cuántas vidas francesas ha aportado personalmente a ese sueño wagneriano.
- Müzik istiyoruz, Wagner değil.
- Música, no Wagner.
Wagner.
Wagner.
Biraz Wagner...
Un poco de Wagner...
Peki ya Wagner?
¿ Qué hay de Wagner?
Dr.Wagner bana, McQuown ve adamlarına karşı yaptıklarını anlattı.
El Dr. Wagner me ha contado lo que hizo con los McQuown.
Wagner?
¿ Wagner?
Wagner'in baldızı için verilen bir resepsiyon vardı.
Hubo una recepción ofrecida por la nuera de Wagner.
Wagner, Beethoven.
Wagner, Beethoven.
Wagner hariç.
Pero no a Wagner.
Herr Wagner, değil mi?
Herr Wagner ¿ Verdad?
Bay Wagner, ne isterseniz yaparım.
Herr Wagner, haré cualquier cosa, cualquier cosa.
Şu an Wagner'ın elinde.
Lo tiene Wagner.
Bir yandan Wagner'i izlerken diğer yandan gözünüzü Fred'in kılıcına dikmiş...
Aún siguen en sus ideas fijas.
Wagner mi?
¿ Wagner?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]