English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wags

Wags tradutor Espanhol

59 parallel translation
Kafası Karışmış Yavru Wags.
" Los Bromistas, el Cachorro Dejado Perplejo.
Döndüğümde Wags'in benim duvarımda asılı olmasını istiyorum, evlat.
Y quiero a las Bromistas colgando en mi pared Cuando regreso, hijo.
Yani, kendi dilin var. "Fırla-wags."
Tienen su propio lenguaje. "Apúrate, Wags."
- Wags.
- Wags.
Eşler ve kız arkadaşlar.
Wags. Mujeres y novias.
Wags'le buluşacağım.
Voy a reunirme con Wags.
Wags, Wendy Rhoades'un kişisel hesabına hemen 5 milyon gönder.
Wags, cinco millones transferidos ahora a la cuenta personal de Wendy Rhoades.
- Wags'ı çağırayım mı?
- ¿ Hago entrar a Wags?
Wags... Adam cidden çok değişti.
Wags... realmente se portó bien.
Wags, Roytan, Cross-Co. Taşımacılık'ı "alınabilir" seviyesine çekti. Yandık.
Wags, los de Roytan han actualizado CXC, Cross-Co Transporte, por una "compra fuerte".
Biz Wags ve Axe.
Wags y Axe.
- Ne var Wags?
Por Dios, Wags.
- Wags burada ne işin var?
Wags, amigo. ¿ Qué haces aquí?
Wags, elemanlarımdan ikisi Morgan Sermaye'de işe girdi.
Oye, Wags, dos de mis chicos acaban de ser tomados por Morgan Capital.
Bu işi Wags'a yükleme.
No hagas a Wags hacerlo.
Wags...
Wags...
Sağol, Wags.
Gracias, Menea.
Wags, muhbir sensen, bittim demektir.
Wags, si eres tú, me tienes.
Wags hakkında ne demişler?
¿ Qué dicen de Wags?
Buna ben sebep oldum, Wags, 15 yıl önce.
Ver cómo molesto que habíamos sea si se activaron. He traído esto en, Menea, hace 15 años.
Wags'e, eski müşterilerimden bazılarını anlatıyordum.
Estaba lanzando algunos de mis mejores clientes para Wags.
- Zamanı geldi mi? - Wags'e ihtiyacımız var.
Hora de abrir, ¿ sí?
Emin misin?
Necesitamos a Wags. ¿ Lo necesitamos?
- Zamanı geldi Wags.
- Es hora, Wags.
Benimle konuş veya konuşma Wags.
Dímelo o no, Wags.
Wags kalacağını varsayıyor.
Wags cree que lo harás.
Wags nerede?
¿ Dónde está Wags?
Devam et, Wags'in de bunu duymasını istiyorum.
Continúa. Quiero que Wags escuche esto.
Aklımdakini bilmen konusunda genelde sana güvenirim Wags.
Generalmente dependo de ti para saber qué hay en mi corazón, Wags.
Pekala Wags yarın ara kalanını da gönderirim.
Está bien Wags, llámame mañana y te daré el resto.
- Sakin ol sakin ol Wags.
Cálmate. - Cálmate, Wags.
Wags ben de seni arıyordum.
Wags, te he llamado.
Wags yine hangi cehennemde?
¿ Y dónde rayos está Wags?
- Deb, Wags'i buldun mu?
- Deb, ¿ encontraste a Wags? - No.
Wags hangi cehennemdesin sen?
Vamos, Wags, ¿ dónde demonios estás?
Wags'in durumuyla ilgili bir bilgin var mı merak ettim.
Solo quiero preguntarte si sabes sobre Wags.
Wags'ın nerede olduğunu bilip bilmediğimi öğrenmek için buraya gelmene gerek yoktu. Araman yeterliydi.
No tenías que venir hasta aquí para averiguar si sé dónde está Wags bastaba con llamarme.
Wags sana ne açıdan hizmet ediyor?
Exactamente, ¿ cuál es el rol de Wags en tu vida?
- Wags'i bulamadın mı hala?
- ¿ Ya encontraste a Wags?
- Michael Wagner?
Michael Wagner, "Wags".
Wags? - Evet. Özür dilerim.
Sí, lo siento.
Wags uyan hadi kalk.
Wags, despiértate. Arriba.
- Peki ya Wags nasıl?
¿ Entonces, Wags?
Bakmam gereken bir ailem var benim.
¿ Ver a Wags? No cambié totalmente de opinión.
Belki de "ne zaman" demelisin Wags.
Tal vez debas parar, Wags.
Wags, burada ne işin var?
Wags, ¿ qué haces aquí?
Sağ ol Wags ama ciddi misin?
Gracias, Wags, pero, ¿ es en serio?
- 13 yaşına girseydin... Wags amcan sana eyaletteki en güzel telekızı ayarlardı ama büyük bir doğum günü partisi veren büyük bir adamsın sen.
Si así fuera, el tío Wagsy te habría conseguido la más bella prostituta del estado, pero eres un adulto y tienes una gran fiesta.
Wags gelmiş.
Mira quién está de vuelta. Oye, Wags.
Wags nerelerdeydin?
Wags, ¿ dónde has estado?
Ben Wags.
Habla Wags.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]