English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wasp

Wasp tradutor Espanhol

162 parallel translation
Birden adımın Abigail Adams veya Wendy Wasp olmasını istedim.
Sí, pero, ¿ por qué poner mi nombre junto a Abigail Adams o Wendy Wasp?
Wasp : Taki 183 en önde gelen çocuktu.
Taki 183 fue el primer tipo
Diane, belki Wasp'lar insanlardan vazgeçer.
Quizá a los anglos se os quede pequeña la gente.
Wasp'ların rengi yoktur diye merak etmedin mi Charlie?
No me extraña que los anglos no tengan color, ¿ eh, Charlie?
- Şu Wasp lar, insanı zamanla bırakırlar. - Evet doğru.
A los anglos se les queda pequeña la gente.
Bu WASP ( Beyaz Protestan )'lar hakkında hatırlaman gereken bir şey. Hayvanları severler ama insanlara katlanamazlar.
Lo que tienes que recordar de las clases altas es que les encantan los animales, pero no aguantan a la gente.
İki sarışın WASP kız kardeş.
Dos hermanas rubias de alto standing.
Şunu dinle : "Hassas WASP doktoru aranıyor mum ışığında bir akşam yemeği ve Coconut Groove da bir yürüyüşü ve evliliği paylaşmak için"
anglo. protestante... paseos... y matrimonio.
Tüm içtenliğimizle Clegg Holdfast'ı ve onun Voltec KT9 Wasp'ını selamlıyoruz.
¡ Un saludo cordial... a Clegg Holdfast y su Avispa Voltec KT9!
Bu Wasp.
Eso es el Avispa.
Wasp'i bitirmemde bana yardım ediyor.
Me está ayudando a acabar el Avispa.
Ve Manhattan'ın güneyinden George Little rehberliğinde ; Wasp.
Y de la parte oeste de Nueva York el barco Avispa, piloteado por George Little.
- Wasp öne geçiyor.
- El Avispa va a irse en punta.
Bu bir WASP ( eşek arısı ) ailesi.
Una familia de víboras.
Protestan olan annem içinse Noel ağaç, çorap ve süs demek.
Y por mi madre, aquí presente, WASP. Bueno, eso significa un árbol, un par de calcetines y todos los adornos. ¿ No es cierto?
- Ben bir Protestan değilim.
- Yo no soy una WASP.
- 550 Wasp motor koyalım.
- Usemos un Wasp 550.
Herhalde benim o WASP'lardan biri olduğumu düşünüyorsundur. Hepsi kafayı yemişler, değil mi?
Estarás pensando que soy uno de esos veteranos que perdieron la cabeza en Vietnam, ¿ eh?
Ne yaptığına baksana, anlamadın mı? O benim WASP versiyonumla çıkıyor.
Mira lo que ella está haciendo básicamente, está saliendo con una versión mejorada de mi.
Üç siyah Wasp ve 2 jet bisiklet.
Tres Aspas Negras y dos bicis a chorro.
Sen kamyonu vur, Siyah Wasp.
policía ¡ Aspa Negra, destruya ese camión!
Cole Porter'ın "Kuşlar, arılar bile yapıyor" şarkısı, WASP'ın "Hayvan gibi sikerim" şarkısıyla karşılaştırılamaz bile.
"Las aves lo hacen, las abejas lo hacen" de Cole Porter, no puede compararse con "Yo FOLLO como una bestia" de WASP.
- Onları harekete geçirmeden içeri girebilirim.
- Yo puedo pasar sin activarlo. Wasp!
- Eşek arısı, henüz olmaz.
Aún no! Wasp!
Eşek arısının etrafında kızıl ötesi algılayıcılar tespit ettim.
Detecto lo que podrían ser detonadores infrarrojos al rededor de Wasp.
Eşek arısı, o koridor çok tehlikeli.
Wasp! Ese pasillo está caliente!
- Eşek arısı, sen iyi misin?
- Wasp! ¿ Estás bien?
- Eşek arısı, dikkatini dağıt.
Wasp! Distráelo! - Enseguida.
Eğer Mötley Crüe, WASP ya da Dokken gruplarındaysan poz kesen biri olarak görülüyordun ve bu tip gruplar Los Angeles'ta pek hoş karşılanmıyordu.
W.A.S. P o Dokken eran considerados Posers Esas clase de bandas no eran bienvenidas en nuestra escena, si ibas con una remera de Motley en un show de Exodus, seguro que recibías una paliza, GARANTIZADO
Wasp, sen de yukarıdan aşağı tarafı kontrol et.
Avispa, revisa los alrededores.
WASP'lar?
Blancos anglosajones protestantes.
"Takım 2, derhal Delta formatında WASP hangar'ına ilerle."
Equipo 2, proceda al hangar WA SP en formación Delta de inmediato.
"Takım 2, derhal Delta formatında WASP hangar'ına ilerle."
Equipo 2, repórtese al hangar WA SP en formación Delta...
Şuna bir bak kız WASP.
Mírala, es una gringa.
Sence oğlumu bir WASP ile evlendirir miyim?
¿ Crees que dejaría que mi hijo se casara con alguien así?
Başbelası'ndan Eşek Arısı'na.
Plague llamando a Wasp.
Kimden :
Wasp...
WAsP Konu : Harriet'in telefon numaraları
Los números de teléfono de Harriet.
Öyleyse WAsP adında biri bilgisayarımı ele geçiriyor.
Entonces hay alguien llamado Wasp que se mete en mi computadora.
Ayrıca Wasp Enterprises adına da bir posta adresi ayarladım.
Y he creado un apartado de correos a nombre de las Empresas Wasp.
- Eşekarısı. Nasılsın?
– Hola, Wasp. ¿ Cómo estás?
Vivian bir WASP mensubuymuş.
Vivian fue miembro del WASP.
WASP askeri değildi.
El WASP no pertenecía al ejército.
WASP'a 1943'te başvurmuş.
Se incorporó al WASP en el año 43.
WASP'ın komutanını buldum.
Encontré el WASP C.O-
Her hafta WASP uçuş notları bir tabloyla açıklanırdı.
Cada semana las puntuaciones de los vuelos de las WASP se exponían en una tabla.
Bize bu kızların ve eğitimcilerinin isimleri gerekiyor.
Voy a necesitar una lista del WASP. También de su instructor.
Siz ikiniz WASP mısınız?
- ¿ Son anglosajones protestantes?
Benim WASP versiyonum.
¿ La versión antierótica de mi completamente?
WASP'izlemeye gittiğimde orada öleceğimi düşündüm.
Fui a verlos y pensé'Me van a matar acá'.
Biri bu uçağı yere indirmek istedi. COLD CASE : Sezon 07 / Bölüm 05 WASP
Alguien quería a esta aviadora bajo tierra. COLD CASE Temporada 7 Episodio 5

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]