Weaver tradutor Espanhol
1,545 parallel translation
Dr.Weaver, Dr.Legaspi'den haber aldınız mı?
Doctora Weaver, ¿ sabe algo de la doctora Legaspi?
Yolculuğunuz nasıldı Dr. Weaver?
Doctora Weaver, ¿ qué tal el viaje?
Dr. Weaver! Bir Masai savaşçısının sana büyü yaptığını ve hiç dönmeyeceğini sandım. Geliyor musun?
Vaya, doctora Weaver creía que la habría embrujado algún guerrero masai y no pensaba volver. ¿ Van a entrar?
Dr. Weaver size göre hasta tehlikeye atılmış mı?
Doctora Weaver. ¿ Cree que se comprometió la seguridad del paciente?
- Weaver burada
- ¡ Weaver está aquí!
Weaver burada. Niye kimse bugün çalışacağını söylemedi?
¿ Por qué nadie ha dicho que estaba aquí?
Dr. Weaver, birinci muayene odasındaki hastanın göğsünde ağrı var.
- Doctora Weaver, Examen 1, dolor torácico.
- Dr.Weaver
- La doctora Weaver.
- Peki Dr.Weaver neredeydi?
¿ Y dónde estaba la doctora Weaver?
- Weaver politiktir.Ama kendi k.. ını koruyacak kadar zekidir
Weaver va a lo suyo. Pero es bastante inteligente para proteger a los suyos.
- Weaver bir şeyden söz etmedi
Weaver no me ha comentado nada.
Dr. Weaver - Evet.
- ¿ Doctora Weaver?
Dr. Weaver. Karnından bıçaklanan biri getiriliyor.
Herida de arma blanca en el abdomen.
Geldi Dr. Weaver. 24 yaşında bir bayan. South Caddesi'nde araba çarpmış.
Mujer de 24 años, la atropelló un coche en un paso de cebra en South.
Dr. Weaver.
Doctora Weaver.
Vicki, ben Dr. Weaver.
Vicki, soy la doctora Weaver.
Vicki ben yine Dr. Weaver.
Vicki, soy la doctora Weaver.
Dr. Weaver.
¡ Doctora Weaver!
Luka, yeni tıp fakültesi öğrencisi ambulansla bir bebek getiriyor. Weaver ambulansta sıkışmış hamile bir kadını açmış.
Weaver ha abierto a una embarazada en una ambulancia.
Dr. Weaver kan nakline ihtiyacı olabileceğini söyledi.
Weaver dice que puede necesitar una transfusión.
Onu kurtarmışsınız.Dr. Weaver.
Buen salvamento, doctora Weaver.
Dr. Weaver, Dr. Romano sizi arıyor.
Doctora Weaver. El doctor Romano la busca.
- İki taneden biri.
- Lo tiene Weaver en la 2.
Weaver kim?
¿ Quién es Weaver?
- Weaver'a.
- A Weaver.
Weaver herkesin nöbeti bitmeden kan bağışlamasını istiyor.
Weaver quiere que todo el mundo done antes de acabar el turno.
Merhaba. Dr. Weaver, değil mi?
- La doctora Weaver, ¿ verdad?
Dr. Weaver, dördüncü muayene odasında kimse var mı?
- Sí. Doctora Weaver, ¿ hay alguien en la sala 4?
Bir genelev işlettiğini Weaver biliyor mu?
- ¿ Sabe Weaver que esto es un burdel?
Poposundan vurulmuş biri var Sistoüretrogram gerekecek.
Doctora Weaver, herida de bala en glúteo. Necesita cistouretrograma.
Dr. Weaver, 104 numaralı ekip son kurbanı getiriyor.
La 104 por radio con la última.
Weaver başvuru formlarımın eksik olduğunu söyledi.
Mi solicitud está incompleta. Me falta la evaluación de un compañero.
- Dr. Weaver mı? - Evet.
- ¿ Doctora Weaver?
Dr. Weaver ona baksın.
Que lo examine la doctora Weaver.
- Weaver'la şef doktorluk pozisyonu hakkında konuştun mu?
¿ Has hablado con Weaver sobre un puesto de adjunto?
- Dr. Weaver.
- Doctora Weaver.
- Weaver'a söyleyecek misin?
¿ Se lo dirás a Weaver?
Weaver. Ona söyledin mi?
Con Weaver. ¿ Se lo dijiste?
Dr. Corday, Dr. Weaver'in hemen size ihtiyacı var.
Doctora Corday, la doctora Weaver la necesita.
Bütün hafta orada olacak. Seninle şu Weaver meselesi hakkında konuşmam gerek.
Oye tenemos que hablar del asunto de Weaver.
- Carter... - İyi olduğumu biliyorum, sen iyi olduğumu biliyorsun ve Weaver da iyi olduğumu düşünüyor.
Estoy bien, tú lo sabes, Weaver piensa que estoy bien.
- İyi geceler Doktor Weaver. - İyi geceler.
- Buenas noches, doctora Weaver.
Weaver burada olsa geç kalmazdın.
No te retrasarías si estuviera Weaver.
Evet.Dr.Kerry Weaver.
Sí. Doctora Kerry Weaver.
- Weaver verdi
- Me la asignó Weaver.
- Dr.Weaver
Doctora Weaver.
Weaver seni arıyor.Dış gebeliği olan kızı aradın mı?
Weaver quiere que llames a la chica del ectópico.
- Weaver'da
- La tiene Weaver.
- Weaver sana nöbetçi doktorluk önerdi
Weaver te ha ofrecido turnos.
- Dr.Weaver
- ¿ Ah, doctora Weaver?
- Weaver
- Weaver.