Weeks tradutor Espanhol
132 parallel translation
You mean all these weeks since you left me?
¿ Todas estas semanas desde que me dejaste?
Pekalâ ama bölgedeki televizyon satıcısıyla senin adına konuştum bile. Şu çekici Bay Weeks'le.
Pero ya le hablé de ti al hombre de la televisión, ese encantador Sr. Weeks.
Sıradaki yarışmacı, Teksas'tan Guy Weeks.
Ése es Joey Martin, de Colorado.
Eddie, bu Doktor Weeks.
Eddie, es el doctor Weeks.
Doktor Weeks.
- Doctor Weeks. -... fue Long Island.
Doktor Weeks, buradan itibaren siz devralsanız iyi olur.
Doctor Weeks, mejor que siga usted.
"Evet, I've been eating them six or seven weeks now."
"Yes, I've been eating them six or seven weeks now."
Bu da, Bruce Weeks.
Él es Bruce Weeks.
Bertram Grover Weeks,
Bertram Grover Weeks.
- Son zamanlarda Weeks'i gördün mü?
¿ Lo has visto la última semana?
Connor'ın dediği gibi, şu Weeks oğlanında gelişme var.
Como dice Connor, este tipo de semana, él tendrá el salto.
- Dün Stevie Weeks'i gördün mü?
- ¿ Has visto a Stevie Weeks ayer?
Olan şu ki Biebe çıkıyor ve Weeks giriyor.
Biebe está fuera y Weeks está subiendo.
Stevie Weeks'i daha fazla yedek bırakamayız.
Bueno, no podemos mantener atrás a Stevie Weeks por más tiempo.
Çağırmazsak eğer Stevie Weeks'in edinemeyeceği şey.
Por lo cual Stevie Weeks no puede conseguirla hasta que lo llamemos.
Bak, Weeks'i yedek bırakmak adil olmaz.
Mira, no es justo para el muchacho Weeks que lo mantengamos atrás.
Weeks geliyor.
Aquí viene Weeks.
Weeks Mystery'i öne geçiriyor, Durum 1-0.
Weeks da una puntuación en la escapda, y Mystery gana, uno a cero.
Burns Weeks'e pozisyon hazırlıyor.
Burns la pasa detrás de la red a Weeks.
- Disk Steven Weeks'te.
- Steven Weeks, en movimiento.
Weeks panoların dışına çıkıp Ranger bençine giriyor!
¡ Weeks sobre el borde con los Ranger!
- Weeks'e sahaya geri dönmesi için yardım ediyorlar...
- ¡ Vamos! - Y arrojan a Weeks en el hielo de nuevo.
İntikam zamanı, bu Stevie Weeks içindi.
Es tiempo de voler al juego, y eso es para Stevie Weeks.
Weeks kanatta.
En el ala de Weeks.
Weeks aldı ve diski götürüyor.
Ahora Weeks lo toma y lo lleva a través del borde.
- Stevie Weeks de mi?
- ¿ Stevie Weeks también?
Biraz fazla "9.5 Hafta" havası var.
Esto parece 9 1 / 2 Weeks.
Weeks kıpırdayamıyor.
Weeks no se puede mover.
Weeks ateşler içinde.
Weeks se está incendiando.
9,5 hafta filmini hatırlıyor musunuz?
¿ Recuerdan la cinta 9 1 / 2 Weeks?
Ajan Weeks.
Agente Weeks.
Kansas eyaletinin Richard Eugene Hickock ile Perry Edward Smith'e karşı açmış olduğu davada Avukat Bay Weeks'in bu mahkemeye bildirdiğine göre sanıklar, ön duruşma haklarından vazgeçmeyi arzu etmektedirler.
En el caso del Estado de Kansas contra Richard Eugene Hickock... y Perry Edward Smith... este tribunal ha sido informado por el abogado, el Sr. Weeks... que los acusados desean renunciar a su derecho de una audiencia preliminar.
Alıcı hesaptaki isim Allen Weeks olarak görünüyor ama gerçek ismi değildir.
El nombre del titular de la cuenta es Allen Weeks. Pero ese no es su nombre real.
Isn't three weeks taking it a bit too slow?
No es lento para tres semanas?
Özel Ajan Seeley Booth, Amerikan Savcı Yardımcısı Ken Weeks ile tanış.
Agente especial Seeley Booth, le presento a Ken Weeks, el asistente del Procurador.
Weeks, sence bu şirket Decker'ın peşine adam takacak kapasitesine sahip mi?
¿ Cree que esta compañía es capaz de sacar a Decker del medio?
Duygusal olarak şu anda içinde bulunduğunuz duruma sagıma rağmen, efendim, Bay Weeks haksız değil.
Respetamos su sufrimiento, pero el Sr. Weeks tiene razón.
volume 6 weeks I Brother earn theirs.
Le tomo 6 semanas a mi hermano ganarse el suyo.
Ancak denersin, Ollie Weeks.
Inténtalo, Ollie Weeks.
This whole thing's supposed to take 10 weeks.
Se supone que durará 10 semanas.
Kayla Weeks. Yedi yaşında. Duman yutmuş.
Kayla Weeks, siete años, inhalación de humo.
Burası Finley Park görevlilerinin bu sabah bulduğu.. Kimberly Weeks olarak tanımlanan, kafası ezilmiş.. genç bayanın olay yeri.
Ésta era la escena esta mañana cuando los guardias del Parque Finley descubrían el cuerpo mutilado de una mujer joven identificada como Kimberly Weeks.
Kiminle konuşuyorum? Zavallı Kimberly Weeks'in.. .. hayatının son iki dakikasını çok iyi bilen birisiyle konuşuyorsun.
Con alguien que sabe todo sobre los últimos dos minutos de vida de la pobre Kimberly Weeks.
Zavallı Kimberly Weeks'in hayatının son iki dakikasını çok iyi bilen birisiyle konuşuyorsun.
Con alguien que sabe todo sobre los últimos dos minutos de la vida de la pobre Kimberly Weeks.
Kimberly Weeks cinayeti hakkında bildiklerinizi öğrenmek istiyorum.
Quiero saber qué sabes sobre el homicidio de Kimberly Weeks.
Bu kadın, Kimberly Weeks'in..... katiline şantaj yapan kadına benziyor. - Ama bunu duyurmamı istemiyorsun? - Evet öyle.
Esto se ve exactamente como la mujer a quien viste chantajeando al homicida de Kimberly Weeks pero no quieres que lo distribuyamos.
Kimberly Weeks'i öldüren adamın adını vermeni istiyorum.
Quiero que me diga el nombre del hombre que asesinó a Kimberly Weeks.
Avukat Patrick Davidson bugün Mesa Üniversitesi öğrencisi..... Kimberly Weeks'i öldürmekten tutuklandı.
El abogado Patrick Davidson fue arrestado hoy por el asesinato de Kimberly Weeks, estudiante de la universidad de Mesa.
Şantaj, adam kaçırma, silahlı saldırı. Şuna bak, en son yakalandığında bütün suçu, arkadaşı Leon Weeks'in üzerine yıkmış.
Posesión, asalto... y mira esto, la última vez que lo atraparon, fue con su compañero atleta Leon Weeks.
"I'm going to take two weeks, going to have a fine vacation."
"I'm going to take two weeks, going to have a fine vacation."
Kapa çeneni Weeks.
Cállese.