Weir tradutor Espanhol
646 parallel translation
Umarım Weir her şeyi hazırlamıştır.
Espero que Weir haya preparado todo.
Paul Weir Afrika'daki en iyi avcıdır.
Paul Weir es el mejor cazador de África.
Çok manzaralı bir yolculuk oldu, Weir.
Ha sido un viaje maravilloso, Weir.
Tebrik ederim, Weir.
Felicidades, Weir.
Sen bir avcısın Weir, diplomat değilsin.
Usted es trampero, Weir, no diplomático.
Gördüğüm kadarıyla Bay Weir beni layıkıyla temsil etmiş.
Veo que el Sr. Weir me ha hecho buena publicidad antes de llegar.
Bela aramıyoruz, Weir.
Lo harán por él.
Cidden, ne önemi var sadece hayvanları toplayana kadar.
No queremos tener problemas, Weir. ¿ Qué más da, si conseguimos los animales?
- Artık bundan sıkıldım. - Weir.
- Ya he tenido bastante.
Kimseden nasihat dinleyecek değilim.
- Weir. No recibo consejos de nadie.
"Orta Weir topraklarına sis kondu"
"En la nebulosa región de Weir"
Sonra "Weir topraklarına sis kondu" diyor.
Y habla de la "nebulosa región de Weir".
O Robert Louis Stevenson'ın'Herminston'un Çiti'.
Es Weir de Hermiston, de Robert Louis Stevenson.
Çocuklar Weir'da yaşarlar faydalı olabilecek yaşa gelene kadar.
- Sí, los niños viven en Weir hasta que llegan a una edad utilizable.
Duymadım. Weir'da tek başıma yaşarım.
No, vivo solo en Weir.
- Weir'in sessizliğini tercih ederim.
- No, prefiero la paz de Weir.
Yatırımcılarım bir limuzin servisi işletiyor.
MARTIN WEIR ES NAPOLEÓN Mis inversores tienen un negocio de limusinas.
- İki kez Oskar'a aday olan Martin Weir.
Dos veces nominado al Oscar : Martin Weir.
Doris, Murray'in dul kalan eşi, senaryoyu duyar.
Doris, la viuda de Murray, se entera de esto de Martin Weir.
Martin Veir'ı istiyorsam, Martin Veir'ı alırım.
Si quiero a Martin Weir, consigo a Martin Weir.
Çünkü harika Martin Veir'le evlendim.
Porque me casé con el gran Martin Weir.
Başrol için Martin Veir'i seçtiğiniz yazıyor.
Aquí dice que están consiguiendo a Martin Weir para el Sr. Lovejoy.
Biliyorum. Şuna bak, Martin Veir'in evi George Hamilton'un evinin karşısında diyor. Bu da George...
Dice, "La casa de Martin Weir frente a la de George Hamilton".
Bu yüzden Martin Veir'sin.
Muy bien. - Sin duda eres Martin Weir.
Bay Aşk Delisi için Martin Vier'i seçmişsin.
Oí que enganchaste a Martin Weir para Sr. Lovejoy.
Weir'ın Hikâyeleri
Historias Raras Martin Weir
- Neden Martin Weir'da ısrar ediyor.
¿ Por qué insiste con Martin Weir?
Martin'in yerine Mel Gibson'ı da ayarlayabilir.
No puedes hacer un Mel Gibson de Martin Weir.
- Söyle onlara, Ike kimseden korkmaz.
- Ike Weir no les tiene miedo.
Söyle onlara, Ike Weir'ın dövüşmek için silaha ihtiyacı yok!
Diles que Ike Weir no necesita pistolas.
- Sen kendine bak, Ike Weir?
¿ Cómo te atreves, Ike Weir?
Ike Weir için üzgünüm.
Lamento lo de Ike Weir.
Dr. Weir, dördüncü bölmeye yanaşan Lewis Clark'a rapor vermelisiniz.
ESTACIÓN DE LUZ SOLAR : ÓRBITA TERRESTRE BAJA
- Saat işliyor doktor.
El reloj está en marcha, Weir.
Tamam, Dr. Weir.
- Sr. Weir, vamos, levántese.
Dr. Weir, bize katılır mısınız?
Dr. Weir, ¿ quiere unírsenos?
Dr. Weir!
¡ Dr. Weir!
- Bizimle misiniz, Dr. Weir?
- ¿ Está con nosotros, Dr. Weir?
İlk bölümün kapısına ulaştık galiba, Dr. Weir.
Creo que he llegado a la puerta del primer contenedor, Dr. Weir.
Burası da ne böyle?
¿ Qué diablos es este lugar, Dr. Weir?
Dr. Weir.
Dr. Weir.
Doktor Weir!
¿ Dr. Weir?
Doktor, sen kanaldaydın.
Está bien. Dr. Weir, usted estaba dentro del conducto.
Şu anki durumda kendimizi kontrol etmemiz çok önemli.
En nuestra situación actual, Dr. Weir, es necesario un poco de autocontrol.
Dr. Weir'in anlattıkları doğruysa, bu gemi evrenimizin ve bilimsel gerçekliğin sınırlarının ötesine gitmiş.
Mira, si lo que cuenta Weir es cierto... esta nave ha estado más allá de los límites de nuestro Universo... de lo que se conoce científicamente.
Weir!
Weir.
Aklındaki nedir, Weir?
¿ Qué está pensando, Weir?
O, Martin Weir!
Aquél es Martin Weir.
Ike Weir?
¿ Ike Weir?
GÜN IŞIĞI İSTASYONU ALÇAK YÖRÜNGE
Sr. Weir, diríjase al Lewis Clark en el nivel 4.
- Weir, dur!
- ¡ Alto, Weir!