English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Welton

Welton tradutor Espanhol

73 parallel translation
İlk senesinde Welton Lisesi dört mezun verdi.
En su primer año cinco estudiantes se graduaron de la Academia Welton.
Hell-ton'a hoşgeldin.
Bienvenido al infierno Welton.
Evet, ben de Hell-ton'da okudum ve sağ kalabildim.
Sí, yo también asistí al infierno Welton y sobreviví.
Bulacağın her yemek, Hell-ton'daki yiyeceklerden iyidir, Knox.
Cualquier cosa es mejor que la cena en el infierno Welton.
Welton Bölümü.
La división Welton.
- Öğrenciler, bilginler, Welton'cular.
Amigo, compañero, estudiante de Welton.
- Talepte bulunan kızların Welton'a kabul edileceğini ve bu sayede birbirimizi yemeyi bırakacağımıza dair.
... exigiendo que admitan a chicas en Welton. - Bromeas. - Podemos parar de masturbarnos.
Welton Honor'un bu haftaki baskısında saygısız ve izinsiz bir makale yayımlanmış.
En el "Honor Welton" de esta semana apareció un artículo profano y no autorizado.
Welton Lisesi. Alo.
Academia Welton. ¿ Diga?
Welton'a kız öğrenci kabul etmeliymişiz diyor.
Dice que en Welton debería haber chicas.
Seni Welton'dan alıp, Braden Askeri Lisesi'ne kaydettiriyorum.
Mañana te sacamos de Welton y te matriculamos en la Escuela Militar Braden.
Welton'un en başarılı öğrencilerinden biriydi.
Uno de los mejores de Welton.
Welton Pansiyonları, 2 Mayıs Salı
APARTAMENTOS WELTON MARTES, 2 DE MAYO
Dr. Welton tıbbi ekibin başında. Başkan'ın durumu hakkında bizi bilgilendirmesini istedim.
El Dr. Welton está monitoreando al equipo médico así que le he pedido que nos informe directamente sobre la condición del Presidente.
Doktor Welton, sizinle konuşmam gerekiyor.
Dr. Welton, necesito hablar con usted.
Doktor Welton'tan onu komadan çıkarmasını istiyorsun? Evet.
¿ Quieres que el Dr. Welton lo saque del coma?
Doktor Welton, Başkan Yardımcısı Daniels 1. hatta. Acil olduğunu söylüyor.
Dr. Welton, el Vicepresidente Daniels está en línea.
Ona ne söyleyeceksiniz?
Dr. Welton, ¿ qué va a decirle?
Sayın Başkan Yardımcısı, Ben Doktor Welton.
Sr. Vicepresidente, habla el Dr. Welton.
Doktor Welton'dan haber almadık bize düzenli son durum raporlarını veriyordu.
No sabemos nada del Dr. Welton él es el quien nos ha dado informes regularmente.
Doktor Welton'tan onu komadan çıkarmasını istiyorsun.
¿ Quieres que el Dr. Welton lo saque del coma?
- Doktor Welton?
¿ Dr. Welton?
Doktor Welton, lütfen.
Dr. Welton, si le parece, por favor.
Lütfen Doktor Welton'a, onu görmek istediğimi söyle.
Dile al Dr. Welton que necesito verlo, por favor.
Dr. Andrew Welton.
Dr. Andrew Welton.
Hayır, Dr. Welton'u tanıyordum.
No. Conocía al Dr. Welton.
Hastaneyi aradım ve Dr. Welton iki gündür kayıpmış.
Llamé al hospital y el Dr. Welton ha faltado por dos días.
Welton'u sevmişti, iki yıl birlikte yaşadılar ve Michelle'i kendi çocuğu gibi yetiştirdi. Bunca zamandır yalnızdı, çünkü aynı olayları istemiyordu.
Ella amó a Welton, vivió con él casi dos años y crió a Michelle como si fuera su hija y ha estado sola por tanto tiempo porque no quiere volver a estar en esa posición otra vez.
Welton'un zehir testi sonuçları geldi.
Tengo los resultados del análisis toxicológico de Welton.
Size Dr. Welton ile ilgili birkaç soru sormalıyım.
Dra. Bailey, me gustaría hacerle unas preguntas sobre el Dr. Welton.
Dr. Welton'un cuma gecesi öldürüldüğünü düşünüyoruz.
Dra. Bailey, creemos que asesinaron al Dr. Welton en la fiesta benéfica del viernes.
Gerçi, şunu söylemeliyim Dr. Welton ile çok iyi anlaşamadığımızı bilmelisiniz.
Siguiendo con el espíritu de la verdad debe saber que el Dr. Welton y yo tuvimos varios desacuerdos.
Dr. Welton'un isminin geçtiği tüm dava kayıtlarını istiyorum.
Voy a necesitar una lista de todas las demandas que mencionan al Dr. Welton.
Dr. Welton en iyisiydi.
El Dr. Welton era el mejor.
Dr. Welton ile mi? Hayır.
¿ Con el Dr. Welton?
Dr. Welton ile çıkan birini hiç görmedim.
Nunca se sabía con quién salía el Dr. Welton.
Welton'un başparmağının, el tarağı ile bileğinin arasındaki kemik dokularındaki kıkırdakta, yumrular buldum.
Encontré nódulos de cartílago osificado en los pulgares de Welton entre los metacarpos y carpos.
Brandon Casey adındaki biri, yanlış tedaviden dosyalanmış karısı Welton'un ameliyatında öldükten sonra.
Un tipo llamado Brandon Casey presentó una demanda por mala praxis después que su esposa murió durante una cirugía del Dr. Welton.
Dava, Welton'un aleyhine sonuçlandıktan sonra Welton, Casey'e karşı uzaklaştırma emri çıkartmış.
Después que la demanda fue arbitrada en favor de Welton Welton presentó una orden de restricción contra Casey.
Sence, Welton'u Casey mi öldürdü?
¿ Crees que Casey mató a Welton?
Eşiniz, Dr. Andrew Welton'un yaptığı ameliyatta ölmüş.
Su esposa murió durante la cirugía realizada por el Dr. Andrew Welton.
- Kesinlikle. Pekala. Dr. Welton'u henüz belirleyemediniz mi?
Está bien. ¿ Ya ubicó al Dr. Welton?
Doktor Welton da böyle düşünmüyor.
Y tampoco lo cree el Dr. Weldon.
Doktor Welton'la konuşacağım.
Hablaré con el Dr. Welton.
- Bana Doktor Welton'u bağla.
Comuníqueme con el Dr. Welton.
Doktor Welton, ona...
Dice que es urgente.
Doktor Welton?
¿ Dr. Welton?
- Dr. Welton'un düşmanı var mıydı?
¿ El Dr. Welton tenía enemigos?
Dr. Welton'a özür borçluydum.
Le debía una disculpa al Dr. Welton.
Dr. Welton'a bir şey mi oldu?
¿ Le sucedió algo al Dr. Welton?
Dr. Welton'u henüz belirleyemediniz mi?
¿ Ya ubicó al Dr. Welton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]