English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wenke

Wenke tradutor Espanhol

72 parallel translation
Wenke! Wenke'in ordusu Elbe'de. Berlin'in güneybatısında.
Las tropas de Wenck está a orillas del Río Elba al sur-oeste de Berlín.
12. Ordu, benim şahsi eserimdir ve General Wenke'e olan güvenim tamdır.
Yo mismo creé el Decimo Primer Ejército, y confío en el General Wenck.
- Frankfurt'ta, Oder üstünde beklemede. Ordu, derhal batıya doğru saldırı hazırlıklarına başlamalı ve Wenke ile birleşmeli. 9.
- Espera alrededor de Frankfurt, sobre el Óder.
İzin verirseniz Führerim, General Wenke'i şahsen bulup 9. ve 12. Ordu'nun birleşmesini düzenleyeceğim.
Si usted me lo permite, me encontraré con Wenck en persona, para coordinar la unión con el Noveno Ejército.
Wenke nerede?
¿ Y el General Wenck?
Wenke ve 12. Ordu'su, başarısız bir cephe oluşturma girişiminde bulundular.
Wenck no ha podido formar un frente continuo.
Böylece, Wenke, en fazla dört gün içinde, Berlin'e girebilir.
Entonces Wenck podrá entrar en Berlín en cuatro días.
Wenke'in saldırısı için, hava savunmasının yeniden düzenlenmesi gerekiyor.
Tiene que organizar la protección aérea para el ataque de Wenck.
Wenke ve ordusunun, şehre tek giriş yolu bu.
Son el único acceso para Wenck.
... 15 yaşındaki gençler de, Wenke gelene kadar binlerce düşman askeri tarafından öldürülebilirler. Berlin'in güvenliğinin en sağlam teminatı budur.
El coraje de estos niños de 15 años, muriendo en cantidad, para garantizar la llegada de Wenck, es la más sólida garantía para la seguridad de Berlín.
- Wenke'in ordusundan bir haber var mı?
- ¿ Y Wenck?
- Wenke'in ordusu, Führerim Potsdam'ın güneyindeki bölgeyi savunmak için çok zayıf. Berlin'in merkezine sızma umudu yok.
- Las tropas de Wenck son muy débiles para sostenerse al sur de Potsdam y entrar a Berlín.
Diğer yandan, şehri savunan garnizon bir saldırı düzenleyip Wenke ile birleşmek için yeterince güçlü. Bu arada, Reich'ın kutsal başkentini savaş alanına çevirmekten kaçınıyoruz.
Las fuerzas de guarnición son lo suficientemente fuertes para poder salir y unirse con Wenck, evitando que la santa capital del Reich
Tek amacım, Wenke'e katılmaktı.
Mi única intención era unirme a Wenck.
Ben, şahsen inanıyorum ki, Wenke, aldığı tüm emirleri uygulamıştır. İhanet etmeyi düşünmemiştir. Tıpkı Steiner ve diğer komutanlar gibi.
Quería asegurarme de que Wenck obedecía bien sus órdenes y no demostraba ser un traidor como Steiner y los otros.
Sen bir yere kaybolma.
Espera un momento, Wenke.
Sayın yargıç izin verirse, ilk olarak... 57746898 numaralı, Robert Wenke'ye karşı açılmış davaya bakılacak.
Si su señoría lo permite, en primer lugar el Estado se ocupará del caso 57746898 : El Estado contra Robert Wenke.
Lütfen kürsüye çıkar mısınız Bay Wenke?
Sr. Wenke, ¿ puede acercarse, por favor?
Bu kürsüye kaç defa çıktınız Bay Wenke?
¿ Cuántas veces ha estado aquí, Sr. Wenke?
Bay Wenke'nin gözetim altında tutulmasını talep ediyorum.
Quiero que la fianza del Sr. Wenke se mantenga.
Harikaydın Wenke.
Muy bonito.
Sence buna ihtiyacım var mıydı?
¿ Necesito a Los potros? Increíble, Wenke.
Arabayı geçen hafta Wenke Andresen'den aldık.
Se lo compramos a una tal Wenke Andresen la semana pasada.
- Wenke Andresen?
- ¿ Wenke Andresen?
Wenke, onun eski eşi.
No. Él es su exmarido.
- Wenke Andresen tarafından.
- ¿ Lo han vendido? Wenke Andresen.
- Wenke, eşin mi?
¿ Es tu mujer?
Wenke her zamanki gibi saçmalıyor.
Gracias. Wenke tendrá que salir solita de este lío.
- Wenke, arabanın onun olduğunu söylüyor.
Dice que el coche también es suyo.
Wenke'ye evrağı ver, imzalayacaktır. Bunu karşılayacak gücün var.
Dale a Wenke lo que le corresponde y firmará.
Wenke, şunu imzalar mısın artık?
¿ y esperas que haga todo lo que me digas? Wenke, ¿ quieres hacer el favor de firmar? No puedes sacar nada más, asúmelo.
Wenke, her şey düzelecek.
Tranquila, Wenke, todo irá bien. Tranquila.
Wenke, ne olduğunu anlatır mısın?
Wenke, ¿ qué ha pasado?
Wenke, Roar nerede?
Wenke, ¿ dónde está Roar?
Wenke, belki önce bir okusan daha iyi olur.
Wenke, deberías leerla antes.
- Şuan kendini pek iyi hissetmiyor.
Me gustaría ver a Wenke. Ahora mismo no se encuentra bien.
- Hayır, kimse yoktu, sadece Wenke vardı.
A nadie. Sólo vi a Wenke.
Bak Wenke. Kusura bakma.
Wenke, lo siento.
Wenke Andresen, başka bir sorgu için tekrar gelmeniz gerek.
Wenke, tenemos que volver a interrogarla.
- Wenke senin müşterin mi?
¿ Y esta Wenke Andresen, es tu cliente?
Mülkiyetini ve Bjarne Pedersen'den araba alanları kontrol et.
Voy a ir a las propiedades de Bjarne Pedersen, el tipo que le compró el coche a Wenke. Genial.
En azından bunu Wenke Andresen yapmadı. Evet.
Al menos, quien me ha golpeado con una escopeta... no ha sido Wenke Andersen.
- Wenke'yi bekliyorum.
Estoy esperando a Wenke.
- İyi bak kendine Wenke, sen de Varg.
Cuídate, Wenke. Y tú también, Varg.
Wenke'yi suçlayacak bir şey bulabildin mi?
¿ Te picaba la curiosidad con Wenke?
Miras olarak Wenke ne alacak kontrol ettim. Roar ve kendisi için neler alır diye.
He consultado su situación con respecto a la herencia... para ver qué le corresponde... y cómo afectaría a Roar que la herencia de Jonas pasara a ella.
Birisi yarış pistinin kasasını soymuş ve ganimeti Wenke Andresen'in arabasına koymuş.
Alguien atracó el hipódromo... y escondió el dinero en el coche que le compró a Wenke. Y dudo que fuera ella.
- Wenke'ten haber var mı?
¿ Qué hay de Wenck?
- Siz de Wenke Andresen olmalısınız?
- ¿ Jonas? ¿ Eres Wenke Andresen?
- Hayır, Wenke'i görmeye geldim.
No.
Wenke benim müvekkilim.
Wenke es mi cliente,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]