English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wessex

Wessex tradutor Espanhol

406 parallel translation
- Wessex Alayında Yüzbaşı.
- Capitán de infantería.
"35 yıl önce seçkin Wessex ailesi genç kızlarına... "... evlenme teklifi geldiğinde sevinmişti.
Una distinguida familia de Wessex se deleitó hace 35 años... cuando le propuso matrimonio a su hija menor.
Wessex destek istiyor.
Wessex pide ayuda.
- Wessex ne yapıyor?
- ¿ Que hace Wessex?
Beşinci Wessex. Üçüncü Tabur, B Bölüğü, Bir Numaralı Takım.
Quinto Wessex, tercer batallón, compañía B, sección 1.
Tüm Wessex'de en harika iskeleti olan adam benim!
¡ No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo!
Hem de yol boyunca...
No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo.
Wessex limanlarında bizi arayacaklardır.
Nos buscarán en los puertos de Wessex.
D'URBERVILLES'LERDEN TESS WESSEX'İN BAŞKENTİ WINTONCESTER'DA ASILDI.
TESS DE D'URBERVILLE FUE COLGADA EN LA CIUDAD DE WINTONCESTER QUE FUERA CAPITAL DE WESSEX
Wessex, hazır İsviçreliler uzaktalarken 10,000 asker topla ve Cenevre'yi yağmala.
Wesex, mientras no estemos, coge a 10.000 hombres y saquea Ginebra.
- Ne var? - Lord Wessex ölmüş.
Lord Wesex ha muerto.
Ama bu hafta Wessex County'deki cinayetlerin sorumlusu
Pero la respuesta a su pregunta es "sí". El responsable de los crímenes de la semana está en la morgue del Centro Médico.
Facia yaşanmadan önce Wessex kupasının favorisiydi.
Hasta el momento de la catástrofe... era el favorito de la Copa Wessex.
Anladığım kadarıyla iki tanesi Wessex kupası için aday oldu Albay Ross.
Veo que dos de ellos... entraron a la Copa Wessex, Coronel Ross.
Lord Backwater, Wessex kupasının ikinci favorisi Desbery'nin sahibi.
Lord Backwater es dueño de Desberly, segundo favorito para la Copa Wessex.
Şu an sende Wessex kupasına gidecek iki at var, Silver Blaze ve Bayard.
Tienes dos caballos que entraron en la Copa Wessex,
Teorim şu ki Simpson Nobble'a veya başka birine karşı güçlü bir yükümlülük altındaydı ki bu da atı güçsüz düşürecek böylece Wessex kupası için koşturamaz hâle gelecekti.
Mi teoría es que Simpson... debía mucho para sobornar... o incapacitar a este caballo... así sería incapaz de correr en la Copa Wessex.
Lord Wessex bütün gece gözünü senden alamadı.
Lord Wessex la miraba esta noche.
Lord Wessex de aşağıda. Kız almak için pazarlık yapıyor.
Lord Wessex también, para negociar una novia.
Torunun bir Wessex olduğunda sana terfi getirecek kadim bir ismim var.
Mi nombre antiguo le aportará ventaja cuando su nieto sea un Wessex.
- Lord Wessex. Sizi beklettim.
Lord Wessex.
Bir Wessex eş alacağı zaman Majesteleri'nin rızasını alması zaruridir. Bir kez verilmiş rıza onun emri hükmündedir.
Se requiere su consentimiento cuando un Wessex se casa y una vez concedido, es una orden.
Lord Wessex ile evleniyorum.
Voy a casarme con Lord Wessex.
Lord Wessex ile evlenecek.
¡ Se va a casar con Lord Wessex!
Lord Wessex ne olacak?
¿ Y Lord Wessex?
Vereceğim tek öpücük bin Wessex'in alnını karışlar!
¡ Por un beso enfrentaría a mil Wessex!
Wessex seni öldürür.
No puedes.
- Dövüşmeyi biliyoruz herhalde!
Wessex te matará.
Thomas Kent olarak kalbim sana ait ama Viola olarak, o nehir bizi de ayırıyor ve haftaya Cumartesi Wessex ile evlenmek zorundayım.
Como Thomas Kent, mi corazón te pertenece pero como Viola, el río nos separa y debo casarme con Wessex el próximo sábado.
- Lord Wessex'ten de mi öte?
¿ Sobre Lord Wessex?
- Sen olmazsan, neden Wessex olmasın?
Si no contigo, ¿ por qué no con Wessex?
Wessex'le evlenmezsem, kraliçe nedenini anlayacaktır ondan sonra Will Shakespeare de tarihe karışır.
La Reina descubrirá la razón y no habrá más un Will Shakespeare.
Ama Wessex'e bu yeminlerin dulu olarak gideceğim. Kutsanamayacak kadar büyük yeminlerin.
Pero iré a Wessex como una viuda de estos votos tan solemnes aunque no santificados.
- Lord Wessex.
Mi señor Wessex.
Keşke Lord Wessex de burada olsaydı.
Ojalá Lord Wessex estuviera aquí.
Hayırdır Lord Wessex?
Vaya, Lord Wessex.
Söylediğim gibi Lord Wessex tiyatroda karısını kaybetti.
Lord Wessex, como predije perdió a su esposa en el teatro.
Leydi Wessex.
Miladi Wessex.
Sonra Guy Stevens ile Wessex Stüdyolarına gittik.
Fuimos con Guy Stevens a los Estudios Wessex.
O zaman Wessex'e giderim ben de, fortoğraf çektirmeye.
- En Londres podría. - Si no tienes ni para el billete.
Wessex'in baronu olarak bu turnuvada dövüşmek halkıma karşı bir görevdir.
Como barón de Wessex es mi deber pelear en este torneo por mi pueblo.
Wessexli Anwick Kensington'la dövüşecek.
¡ Antwon de Wessex peleará con Kingsid!
Kensington, Wessexli Anwick'a teslim oluyor.
¡ Kingsid se rinde ante Antwon de Wessex!
Wessex, Kaye ve Wictred.
De Wessex... Kaye y Wictred.
Genç Davulcu Hodge hiç bilmiyordu Wessex'teki evinden henüz ayrılmıştı Sonsuz Karoo'nun anlamını Güney Afrika'nın bereketli topraklarını Gece indiği zaman Karanlığın ortasında tuhaf yıldızlar
El joven tambor Hodge nunca conoció recién llegado de su natal Wessex el significado del amplio Karoo del remoto terreno, de la tierra polvorienta ni por qué se alzaban todas las noches estrellas ajenas en medio del ocaso.
"Prens Harry Fahişe Gibi Giyinmiş" " Sophie Wessex, Şişman mı Hamile mi?
"El Príncipe Harry vestido como prostituta" "Sophie Wessex ¿ está gorda o embarazada?"
Tüm Wessex'deki en iyi iskeletler!
¡ Los mejores esqueletos de todo Wessex!
- Wessex'teki herhangi birinden bile iyi - iskeletler...
- Soy mejor que cualquier otro hombre Wessex.
- Lord Wessex ölmemiş.
- Lord Wesex no ha muerto.
- Wessex'le evlenemezsin.
No puedes casarte con Wessex.
Ya da Saxon'lar ya da Wessex?
- ¿ O los sajones de Wessex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]