English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Whistler

Whistler tradutor Espanhol

405 parallel translation
Senin tablonu yapması için yarın Whistler'ı çağırabilirim.
Puede que venga Whistler a pintarte mañana.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
Aquí tenemos un retrato del primer Jervis Pendleton... pintado por James Abbott McNeill Whistler.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
Aquí tenemos el retrato del primerJervis Pendleton... pintado por James Abbott McNeill Whistler.
Anneni buradan götür, Whistler!
- ¡ No van a colgar ese cuadro! ¿ eh? - Saca a tu madre de aquí, Whisler.
İsteyin ve getirelim Bayan Whistler.
Sus deseos se cumplirán, señora Whistler.
Bayan Whistler çocuklar için kanalların fotoğraflarını istedi.
La señora Whistler quería unas fotos de los canales para los niños.
Majesteleri, James McNeill Whistler ile tanıştınız mı?
Majestad, ¿ conoce ya a James McNeil Whistler?
Whistler söylemişti.
Es de Whistler.
Hoşçakalın, Bay Whistler. Güle güle, Bayan Lewly.
- Adiós, Sr. Whistler.
- Bay Whistler, içeri buyrun.
- Hola, Sr. Whistler, pase.
- Güle güle, Bay Whistler.
Adiós, Sr. Whistler.
Nihayet geçen Ocak ayında, Martin Whistler'ı sınır gezegenlerden birinde kızartmıştım.
En enero finalmente acabé con Martin Whistler. En uno de los planetas limítrofes.
Whistler'ın psişik gücünün köleleri.
Esclavos de su poder psíquico.
Whistler ölmüş olabilir ama birisinin onun arkasını temizlemesi gerekiyor. Bir tanesi daha temizledim az önce.
Whistler pudo haber muerto, pero hay que acabar con el resto.
Whistler yaşıyor!
¡ Whistler no murió!
Van Zant dört gün önce Martin Whistler tarafından öldürüldü.
Asesinaron a Van Zann hace cuatro días. Lo mató Martin Whistler.
Kanlı canlı ve bizleri de öldürmek istiyor.
Whistler vive. Es verdad. Y él intenta matarnos a nosotros dos.
Whistler batık kalıntılarda değil.
Whistler no está en la ruinas anedadas.
Whistler'ın geçmişe gittiğini nereden biliyorsun?
¿ Cómo saben que Whistler cruzó esa linea?
Whistler ve seninkiler de tabii.
Al igual que Whistler y usted mismo.
- Whistler'ı peşine düşmene izin veriyoruz.
Le permitirá buscar a Whistler.
Whistler'ın atalarının izini sürdük.
Rastreamos la linea de antecesores de Whistler.
Whistler'ın kızartılmasını istemiyor musunuz? Hayır, hayır.
¿ No quieren acabar con Whistler?
Whistler'ı yakalayıp anti-serumu enjekte edeceksin.
No, tiene que capturarlo e inyectarlo con el suero.
Sen Whistler'ı durdurmadıkça Konsey'in 40 yıldan beri başardığı şeylerin bir anlamı kalmayacak.
Si usted no detiene a Whistler todo lo logrado por el Consejo será un trabajo perdido.
Biri senin biri Whistler için.
Una para tí, la otra para Whistler.
Whistler.
Whistler.
Whistler burada olduğumuzu biliyor.
Whistler sabe que estoy aquí.
- Whistler.
Whistler.
- Sor. Zaman dondurucuyu kullandığında neden Whistler'ı yakalamadın?
¿ Por qué no mataste a Whistler cuando congelaste el tiempo?
Whistler bulmadan, bu adamı bulmamız gerekiyor.
Tenemos que encontrarlo antes que lo haga Whistler.
Aman Tanrım Whistler'dan gelmiş.
Dios mío, lo manda Whistler.
Polis frekansını dinleyip Whistler'ı takip etmem gerekiyor.
- Debo rastrear a Whistler. - Llevate la radio contigo.
Whistler'ın yandaşları Melek Şehri'nin yakınlarında toplanıyor.
Los matones de Whistler se acercan a Angel City.
Blue Boy, Mona Lisa Son Akşam Yemeği ve herkesin gözdesi olan Whistler'ın Annesi.
El muchacho azul, la Monna Lisa, La última cena. Y la favorita de todos, la madre de Whistler.
Dur! Whistler'ın kağıt fabrikasından haberi var.
Whistler sabe de la papelera, y revisarán toda la fábrica.
Hayır, yalan söylüyorsun. Whistler, sen ve arkadaşlarını yokedici etmiş.
Tú y tus hombre han sido convertidos por Whistler, son esclavos de Whistler.
Kendine fazla yüklenme.
Murió en el instante que se entregó a Whistler.
Kendisini Whistler'a kaptırdığı an ölmüş sayılırdı zaten.
Mira.
Whistler mı?
- Silencio.
Anlaşma yapmak istiyorum.
¿ Whistler? Quiero hacer un trato.
6 atış yaptın Whistler, silahın boş. Hayır, 5 yaptı.
Esa arma tiene seis disparos, ¿ no?
Kız çok güçlü, yokedici olmaz Whistler. Hayır!
- Ella es demasiado fuerte, no cederá - ¡ No!
Whistler'ın Babası.
El padre de Whistler.
Teşekkür ederim, Bay Whistler.
- Gracias, Sr. Whistler.
Doğruymuş o zaman. Whistler yaşıyor.
Es cierto.
Whistler nerede şu an?
¿ Dónde está Whistler ahora?
Whistler'ın yerini nereden biliyorsunuz?
¿ Cómo conocen la ubicación de Whistler?
- Whistler...
- Whistler...
Whistler, Ashley'in Skidrow'da olduğunu biliyor.
Whistler sabe que Ashley está en el barrio pobre.
Whistler'ın kölesi olmuşsunuz.
Mira tu piel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]