Whitcomb tradutor Espanhol
54 parallel translation
- Bu Whitcomb. Ne yapacağım şimdi?
- Es Whitcomb. ¿ Qué voy a hacer?
Sözde Whitcomb iyi bir uşak.
Menudo mayordomo ese Whitcomb.
Evet Whitcomb.
Sí, Whitcomb.
Hayır Whitcomb.
No, Whitcomb.
Ellen Whitcomb bugün sizlere, ülkemizin karşı karşıya olduğu bu krizde hayati bir rol almamız hususundaki büyük yükümlülüğümüzü işaret etti.
Esta tarde, Ellen Whitcomb ha señalado la obligación profunda que tenemos para tomar parte vital en la crisis que confronta nuestro país.
Ellen Whitcomb, kadınların mücadelesini verdiği hakların gelişimini ve almamız gereken sorumlulukları herkesten çok temsil ediyor.
Ellen Whitcomb representa, como ningún otro individuo la expansión de los derechos por los que han luchado las mujeres y la responsabilidad que cada cual debe asumir.
Gideceğiniz yere bırakayım mı, Matmazel Whitcomb?
¿ La puedo llevar a alguna parte, Srta. Whitcomb?
Matmazeli bırak.
No me llame "Srta. Whitcomb".
Santral. New Milford, Connecticut'tan Bn. Ellen Whitcomb'la görüşeceğim.
Operadora, quiero hablar con la Srta. Whitcomb en New Milford, Connecticut.
James Whitcomb Riley.
James Whitcomb Riley.
İşte Bayan Laura Whitcomb.
Sr. Dulce, le presento a la Srta. Laura Withcomb.
Bayan Whitcomb, beni tanımak için can atan siz miydiniz?
Srta. Withcomb, ¿ de verdad se moría por conocerme? ¿ De verdad?
Bayan Whitcomb, Stamper'ların sokağının köşesinde oturuyor ve o evde yaşanan her şeyden haberi var.
La Sra. Whitcomb vive enfrente de los Stamper... y sabe todo lo que pasa en su casa.
Ben Albay Whitcomb, komşunuz.
Soy el coronel Whitcomb, su vecino.
Whitcomb'un devam etme sebebinin sadece politikasının devamlılığı olduğunu söyledi.
Dijo que Whitcomb sólo iba a continuar... la política de sus predecesores.
Whitcomb adında bir Marshal görevlisi. Colorado'dan gelmiş.
Un marshall de los EE.UU llamado Whitcomb, de arriba cruzando el Colorado.
Whitcomb, sağlık için çok iyi bir yer.
Whitcomb es un lugar muy saludable.
Siz Whitcomb'a geri dönüp olanları teyzenize açıklayın.
Vuelva usted a Whitcomb y explíqueselo todo a su tía.
Sanırım sabaha Whitcomb'a geri göneceğim.
Lo había olvidado. Creo que regresaré a Whitcomb mañana por la mañana.
Whitcomb'a aynı otobüsle döndük.
Hemos venido juntos en el autocar hasta Whitcomb.
Whitcomb Kadın Enstitüsü, Poirot'u neden ilgilendirsin ki?
¿ Qué interés puede tener Poirot en la Asociación de Mujeres de Whitcomb?
Hercule Poirot'un davalarını kendisine aitmiş gibi anlatan Baş Müfettiş Japp'e sadece Whitcomb Kadın Enstitüsü gibi yerlerde kulak asarlar.
Sólo en las asociaciones de mujeres de Whitcomb y de sitios por el estilo, es donde escucharán cómo Japp reivindica casos de Hercule Poirot...
James Whitcomb Riley'ın "Derbeder Adam" şiirinin üç tam mısrasını ezberledi.
Ha memorizado tres versos completos, de James Whitcomb Riley del Raggedi Man.
iki yıl Graydon Whitcomb'un asistanlığını yaptım.
Fui interno con Graydon Whitcomb por dos años.
Sizi Dr. Whitcomb'un yanına yukarı kata çıkaracağım, Tamam mı?
Le llevaré arriba para ver al Dr. Whitcomb.
Dr. Whitcombona karşı tanıklık yapacakmış. - Yolsuzluk mu?
El difunto Dr. Whitcomb fue citado para brindar testimonio en contra de él.
Dr. Whitcomb ameliyattan önce Scott'u uyarcı haplar alırken gördüğünü idda ediyormuş.
Dr. Whitcomb declaró - o estaba a punto de declarar - Que él vio a Scott estallando píldoras antes de la operación.
Bece o bacağını Dr. Whitcomb ofisindeki sehpaya çarptı.
Pienso que él se golpeó su pierna en la mesita de café En la oficina del Dr. Whitcomb.
Dr. Whitcomb'u öldürüyordu. Yani Dr. Scott'un kapısının önünde oturan güvenlik görevlisiyle konuştum. Nasıl?
Él estaba matando al Dr. Whitcomb.
Graydon Whitcomb'a olanları eminim duymuşsunuzdur?
¿ Estoy seguro de que todos ustedes saben lo que sucedió con Graydon Whitcomb?
Dr. Scott, Dr. Whitcomb'u öldürdü. Ve bunu nasıl yaptığını buldum.
El Dr. Scott mató a Dr. Whitcomb.
Sence resmi dedektif Monk senin yada Dr. Graydon Whitcomb'un, yada herhangi birini beni durdurmasına izin verir miyim?
Usted cree que le dejaría, ex detective, Monk, o al Dr. Graydon Whitcomb - o a cualquiera - ¿ Detenerme?
Uzun zaman önceydi. - Büyük ihtimalle onları hiç duymamışsındır. - Kes sesini.
Yo estaba con los Rangers, sabes, los Rangers Whitcomb... fue hace mucho tiempo...
Benim adım Dana Whitcomb,
Mi nombre es Dana Whitcomb,
Whitcomb ordusundaydım. Uzun zaman önceydi.
Yo estaba con los Rangers, sabes, los Rangers Whitcomb... fue hace mucho tiempo...
Dana Whitcomb.
Dana Whitcomb.
Dana Whitcomb?
¿ Y Dana Whitcomb?
Kafama başlık geçirdiler, kamyonete koydular ve Withcomb Kampına götürdüler.
Con la cara tapada, me llevaron en una camioneta al Campamento Whitcomb.
Whitcomb Kampı olayında neler oldu, Danny?
Y ¿ qué sucedió - en el Campamento Whitcomb, Danny?
- Danny'nin avukatları onun Whitcomb'ta bulunduğuna dair güçlendirici kanıt bile bulamadılar.
- Los abogados de Danny no han presentado evidencias que corroboren que haya estado siquiera en el Campamento Whitcomb.
Bunlar Whitcomb Kampındaki mahkumlar için miydi?
¿ Y eso era para los presos del campamento Whitcomb?
Bu belge 20 Eylül 2007 tarihinde şirketinize gönderilen yemek emri, aynı gün müvekkilimiz Whitcomb Kampına gönderilmiş.
Esta es una petición de comida que fue enviada a su empresa con fecha 20 de septiembre de 2007, el mismo día que a nuestro cliente fue enviado al campamento Whitcomb.
Sanırım şu an ortada Bay Marwat'ın Whitcomb Kampında bulunduğunu ispatlayan güçlendirici bir kanıt mevcut. Bu nedenle bu davayı devam ettireceğim.
Creo que ahora existen pruebas de corroboración convincentes de que el Sr. Marwat sí estuvo en el campamento Whitcomb, así que voy a autorizar que la demanda siga adelante.
Whitcomb Kampındaki askeri personelin yerlerini tespit etmeye çalışıyorum, ama kimse konuşmak istemiyor.
He intentado contactar a personal de la armada en el campamento Whitcomb, pero nadie quiere hablar.
Binbaşı Whitcomb'a Jackson'da acil rapor verin.
Repórtese con el Mayor Whitcomb Jackson imediatamente.
- Roger Whitcomb.
- Roger Whitcomb.
Roger Whitcomb ile ilgili hiçbir şey bulmadım.
No tengo absolutamente nada sobre Roger Whitcomb.
Bu adamın aslında KızıIderili bölgesinden atıIan Roger Whitcomb olma ihtimali var mı?
¿ Hay alguna posibilidad de que en realidad sea Roger Whitcomb el tipo que fue expulsado de la reserva?
Whitcomb, 504.
"Whitcomb, 504".
Afedersiniz, Dr. Whitcomb, meşgul olduğunuzu biliyorum.
Con permiso, Dr. Whitcomb,
Whitcomb ordusundaydım.
Hombre, siempre quise uno de esos.