Wiggum tradutor Espanhol
154 parallel translation
Şimdi gündemimizde. Police Chief Wiggum... duvar yazıları problemimize değinecek.
El jefe Wiggum nos ofrecerá un informe del problema de las pintadas.
Şimdi şehir meclisine Polis Şefi Wiggum'a bağlanıyoruz.
Nos habla eljefe de policía Wiggum en el ayuntamiento.
Şef Wiggum, ziyaretiniz bize onur verdi.
Jefe Wiggum, nos honra con su presencia.
- Şef Wiggum?
- ¿ Jefe Wiggum?
Şef Wiggum, ben sadece ruhlarla aranızda bir köprüyüm.
Jefe Wiggum, yo sólo soy un conducto para los espíritus.
Bu gün oldukça şanslı bir gündü... Police Chief Wiggum bir banka soyguncusunu... hiç bir çaba harcamadan yakaladı.
Hubo más suerte tonta en las noticias hoy cuando Gorgori, nuestro jefe de policía, evitó el robo a un banco sin intentarlo.
Şef Wiggum, Başpiskopos McGee, seçkin misafirlerimiz bu acil durum uyarı sistemini sunmaktan onur duyarım.
Jefe Wiggum, Arzobispo McGee, distinguidos invitados me place inaugurar este sistema de alarma.
Selma, sevgilim, sen hepimizi gömersin.
Querida Selma, nos enterrarás a todos. Jefe Wiggum, Ud. tiene experiencia.
- Wiggum!
- ¡ Gorgori!
Beni dinle, Wiggum, Beni ısırırsan ben de seni ısırırım.
Escúcheme, Gorgori, si me muerde, lo morderé a Ud.
Şef Wiggum, Şu küçük siyah defteri... bana verebilir misiniz?
Jefe Wiggum, ¿ me alcanzaría ese pequeño cuaderno negro?
Lisa Simpson ve Ralph Wiggum.
Lisa Simpson y Ralph Wiggum.
Her öğlen Moe'da, Şef Wiggum Müdür Skinner, Apu ve ben bir araya gelir ve şarkı söylerdik.
Todas las tardes, en el bar de Moe, el jefe Wiggum... el director Skinner, Apu y yo nos reuníamos para cantar.
Ertesi gün, Şef Wiggum'un yerine almak için adayları dinlemeye başladık.
Al día siguiente empezamos las audiciones para reemplazar al jefe Wiggum.
Doktor Doolittle, Şef Wiggum`muş.
El doctor Doolittle es el jefe Wiggum.
Wiggum`u istiyoruz!
! Wiggum para siempre! !
Kahrolsun Barney!
Barney jamás! WIGGUM ES DIOS
Wiggum`u istiyoruz!
BARNEY ES PÉSI MO!
Kahrolsun Barney!
Wiggum para siempre! ! Barney jamás!
Wiggum`u istiyoruz!
! Wiggum para siempre!
Kahrolsun Wiggum!
! Wiggum jamás!
Gilligan, Skipper ve Şef Wiggum.
Gilligan, el capitán, y el jefe Wiggum.
Şef Wiggum hakkında konuşabilir miyiz?
Podemos hablar sobre el jefe Wiggum?
Rapor veriyorum, Ben Şef Wiggum, asi kadınların peşindeyiz.
Despacho, aquí el jefe Wiggum nuevamente en persecución de las mujeres rebeldes.
George Washington rolünde Ralph Wiggum.
George Washington será interpretado por Ralph Wiggum.
- Şef Wiggum, bu biletleri nasıl aldınız?
Jefe Gorgori, ¿ cómo consiguió las entradas?
- Şef Wiggum, bu bir baskın mı?
- ¡ Jefe Gorgori! ¿ Estoy detenido?
İşte Ralph Wiggum'un adayı.
Veamos el de Ralph Wiggum.
Wiggum.
Wiggum.
Wiggum, Ralph.
Wiggum, Ralph.
Bakın! Ralph Wiggum korunmasını kaybetti!
¡ Ralph Wiggum perdió su espinillera!
Ve burnunda flütle Ralph Wiggum.
Y en la flauta de nariz, Ralph Wiggum.
Sen Carl Reiner ol, ben de Polis Şefi Wiggum olayım.
Usted será Carl Reiner, Y yo el Jefe Wiggum.
Bak, neden sen Carl Brooks'u, ben de Polis Şefi Wiggum'u oynamıyorum?
Mire, por qué no hace usted de Carl Reiner, y yo del Jefe de Policía Wiggum.
Şimdi polis şefi Wiggum ile konuşacağız.
Ahora hablemos con el jefe de la policía Wiggum.
Şef Wiggum, ipuçlarını yemeyin.
Jefe Wiggum, no se coma las pistas.
Hey, Şef Wiggum, ne yapıyorsun?
Jefe Wiggum, ¿ qué hace?
Kamburüzümü Köpeği? Şef Wiggum? Ayı Yogi?
Huckleberry Hound, el Jefe Górgori, el Oso Yogi.
Polis şefi Wiggum'un babası Iggy Wiggum vardı.
Estaba el padre del jefe de policía Wiggum : Iggy Wiggum.
Ah, sersem Wiggum.
Maldito Wiggum.
Wiggum cazibesini kullansam iyi olacak.
Más vale que ponga en acción el encanto de Wiggum.
Wiggum dışarı, süresiz olarak açığa alındın!
Wiggum, adiós, suspendido indefinidamente.
Sana ne oldu, Wiggum?
¿ Qué te pasó, Wiggum?
- Zavallı Wiggum.
- Pobre Wiggum.
Şimdi Evergreen Terrace'a canlı bağlanıyoruz, eski Polis Komiseri Wiggum'un Bira Baronu'nu yakaladığı duyumunu aldım.
Ahora vamos en vivo a Terraza Perenne donde me informan que el ex jefe de policía Wiggum ha capturado al Barón Cervecero.
- Bir şeyi unuttun, Wiggum.
- Te olvidaste de una cosa, Wiggum.
Zavallı Wiggum için bu yaptığın çok hoş bir şeydi.
Lo que hiciste por el pobre Wiggum fue algo muy dulce.
İlk küçük dahimiz Ralph Wiggum.
Nuestro primer genio es Ralph Wiggum. "Casa Nuclear de Ensueño ( Malibú )"
Bilmem, belki Şef Wiggum haklıdır.
¿ Sabes qué? Tal vez el jefe Wiggum tenga razón.
İlk olarak, başrolünde Springfield'ın cana yakın Polis Şefi Wiggum'ın olduğu cesur bir suç dizisi.
Comenzaremos por un drama policial realista protagonizado por el querido jefe Wiggum de Springfield.
İyi şanslar, Wiggum!
¡ Buena suerte, Wiggum!