English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Wild

Wild tradutor Espanhol

635 parallel translation
That Sir Jeremiah is wild...
la lealtad de la Facción Purista será cuestionada.
Wild Bill Hickok mu yoksa?
¿ No será el Salvaje Bill Hickok?
[Man] Wild Bill Hickok General Custer'ı görmek istiyor.
El Salvaje Bill Hickok quiere ver al general Custer.
Wild Bill Hickok, bir savaşçı grubun eline yürüyerek dalıyor.
El Salvaje Bill Hickok se pone a merced de una tropa de guerra.
Wild Bill!
¡ Es Salvaje Bill!
Yüzbaşı Wood, Wild Bill Hickok.
Capitán Wood, el Salvaje Bill Hickok.
Wild Bill Hickok mu?
¿ El Salvaje Bill Hickok?
Hickok peşinizde. Wild Bill.
- El Salvaje Bill viene por Ud.
Evet, efendim, büyük bir adam, Wild Bill Hickok gibi.
Sí, señor, un hombre importante, como el Salvaje Bill Hickok.
Şarkısı "I'm Wild About Harry".
Y la canción es "Estoy loca por Harry".
Vahşi Bill Hickok, Sioux'ların sevgilisi!
¡ Wild Bill Hickok, vestido de Sioux!
Ben vahşi yetiştim Bill.
¿ Desenfundar antes que Wild Bill?
Bir gün yine salonda oturmuş poker oynayıp içiyoruz Jack, McCall'a pislik yaptı, o whiskey şişesi ile burnumu kırdı ve ben de onu salonun zeminine çiviledim.
Wild Bill jugaba al póquer con Coleman y, de repente, entró McCall, bizco, feo y borracho y le disparó a Bill por la espalda.
Vahşi Bill ya da Yarasa Masterson olsa babanızı kimse rahatsız edemezdi.
Nadie molestaría a su padre teniendo cerca a Wild Bill o Bat Masterson.
Blackie dört bin, Wild üç bin, Niño iki.
Blackie vale cuatro, Wild tres, Niño dos.
Wild beni görürse kamburu alev alır.
En cuanto Wild me viera, su joroba se incendiaría.
Wild, dostumuzun ateş ettiğini hiç görmedin, değil mi?
Wild, nunca has visto disparar a nuestro amigo, ¿ verdad?
Merhaba, Vahşi.
Hola Wild.
Benim yok, ama Vahşi Jack'in var.
Yo no, pero Wild Jack sí.
Vahşi Jack'ten % 50'imi aldım.
No sería el momento oportuno. Soy el heredero de Wild Jack.
Peki, Wild Horse?
¿ Y Caballo Salvaje?
Öyleyse Wild Horse'u al.
Ve a buscar a Caballo Salvaje.
Sadece Wild Horse değil.
A todos menos a Caballo Salvaje.
Wild Horse iyi mi?
¿ Todo en orden con Caballo Salvaje?
Wild Horse ile adamları hazır görünüyorlar.
Caballo Salvaje y sus hombres parecen estar listos.
The Wild One'da oyna dediklerinde buzdolabı tamir ediyordu.
No olviden que mañana serán las 9 : 20.
The Wild One'da oyna dediklerinde buzdolabı tamir ediyordu.
Estaba reparando la nevera cuando vinieron a pedirle que... hiciera de salvaje.
15 şubatta General Percival'ın ulağı Binbaşı Wild öğleden sonra 3 sularında ileri karargaha geldiğinde kimse gözlerine inanamadı.
Cuando el 15 de febrero, Salvaje Mayor, emisario del General Percival vino a nuestra la sede a las 15h nadie le creyó.
Binbaşı Wild görüşmenin vali konağında yapılmasını talep etmişti. Fakat teslim olmaktan söz etmedi.
Mayor Salvaje quería el gobernador de la casa pero no había hablado en señal de rendición.
Wild Thing'in sonunda... amfinin yanına gidip... sarılırdı. Amfiye sürtünürdü. Sanki onu beceriyormuş gibi.
Al final de Wild Thing él fue hacia el altavoz lo mantuvo agarrado se movía como si hiciera sexo con el altavoz.
Buzlu viski mi?
¿ Wild Turkey con hielo?
Fransız soğan çorbası... karides kokteyl... haşlanmış ıstakoz ve buzlu viski istiyorum.
Tomaré sopa francesa de cebolla,... cóctel de cangrejos,... colas de langosta asadas y Wild Turkey con hielo.
Doktor arkadaşım için buzlu viski.
Un Wild Turkey con hielo para mi buen amigo, el doctor.
* Terk edilmiş, babasız gibi hırcın *
# Abandoned and wild like a fatherless child
Taze ve dişi kalmak istiyorsanız, "Wild Flower" alın.
Si quiere conservarse fresca y femenina, tome "Wild Flower".
Biliyorum... 11 numara için zeytin ve bir büyük martini lütfen.
Deje que adivine. Aceitunas negras y un "wild turkey" con hielo para el número 11.
Martini lütfen.
Un "wild turkey" con hielo.
Anne vahşi Bill Hickok Ben doğmadan önce vurulmuştu.
Mamá, a Wild Bill Hickok le mataron antes de que yo naciera.
Dallas, Wild West Park'ta rodeo gösterisi.
Rodeo en el parque Wild West de Dallas.
Git bunu Vahşi Jack'e söyle.
Ve a decírselo a Wild Jack, tú sabes dónde.
Vahşi! Vahşi!
¡ Wild!
Vahşi!
¡ Wild!
- Henüz değil, Vahşi.
Aun no, Wild.
Bu kadar yeter, Vahşi.
Ya está bien Wild.
Vahşi?
¡ Wild!
Vahşi Jack...
¡ Wild Jack!
Vahşi Jack öldü.
Wild Jack ha muerto.
Vahşi Sayfa ikinci...
Fudge se rompió en la parte superior... pero con Dirty Boots and Wild Página cerca segundo.
Buraya gel Vahşi Bill, ceketini çıkart...
Venga, Wild Bill, quítate la chaqueta...
- Vahşi Bill, ne istiyorsun...
- Wild Bill, ¿ por qué...?
Pinewilde!
- Wild.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]