English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ W ] / Win

Win tradutor Espanhol

169 parallel translation
"Wind-degger... bir basamak sal...",
- Win... degger... soltar... cohetes... centrales.
Eğer elimdeki silah... Win...
Si hubiera tenido... un Win...
l can never win
Nunca podré ganar.
# Kim kazanacak diye dert etmek
♪ Who's gonna ♪ ♪ Win out ♪
# I'm gonna win top money
Voy a ganar el gran premio...
Kazan ya da kaybet, sana düşeni almak zorundasın.
Win or lose you've got to get your share
Dale Carnegie'nin How to Win Friends and Influence People'ını okumalısın.
Deberías leer "Como ganar amigos e influenciar gente" de Dale Carnegie.
Win the contest and you'll be dancing a day way on DTV. But untill then, for all of you guys, from whole of the auditorium, including Ricky, the DTV regulars and me, Garry Word, we say great one.
Hasta entonces para todos ustedes de parte del equipo, incluyendo a Nikki los bailarines de "BTV" yyo, Gary Woods que se diviertan.
Aşkını elde edebilirim tarih hakkında fazla bilmiyorum ve bilmiyorum seni ne kadar çok sevdiğimi ve senin de beni sevdiğini bilirsem dünya ne kadar harika olur.
I can win your love for me Don't know much about history don't know much that I love you and I know that if you love me too what a wonderful world this would be.
O yüzden de General Ne Win bu ülkeyi 25 yıldır yönetebiliyor.
És por eso que el general Ne Win pudo gobernar el país por 25 años.
General Ne Win insanlara korku salarak hükmediyor.
El general Ne Win gobierna a traves del miedo.
#'Cause if you wanna win # You gotta spy hard
Porque si quieres ganar, tienes que espiar duro.
Hatta veliler, win-kaybeder değildi çabalarının tövbe etmiş.
Nunca he visto padres que lamentaran haber hecho el intento, fuera exitoso o no.
Tanrı Rama bile Sitay'yı kazanarak Tanrı Shiva'nın boyununu yukarı kaldırdı.
Even Lord Rama had to lift Lord Shiva's bow, to win Sita.
You'd be a cinch to win, hadi abi yapmalısın!
Vamos Hermano, tienes q hacerlo.
Ben Stein'ın Parasını kazan.
- Win Ben Stein's Money.
- Win Shroeder, yan komşunuz.
Win Shroeder, el vecino de al lado. Bienvenidos, bienvenidos.
Selam, Win. Tanıştığımıza sevindim.
Encantado de conocerlo.
Bu kesinlikle ön bahçenden uzak durmalı.
Eso sin duda va a destacar en tu jardín delantero. - ¿ Destacar, Win?
- Gene, ona bundan uzak durmasını söyleyebilirim.
- ¿ Gene? Puedo hablar con él de esto. - Win.
- Win. O zayıf bir halka ve güçlü bir zincir, zayıf bir halkayla hayatta kalamaz.
El chico es un eslabón débil y una cadena fuerte no puede sobrevivir con un eslabón débil.
Win, biz doğru yerde miyiz?
Win, ¿ estamos en el lugar correcto?
Oh, Win, basketbol potamla ilgili biriyle konuşabileceğimden bahsetmiştin.
Oh, Win, uh, ¿ tu mencionaste, uh que podía hablar con alguien sobre dónde poner mi canasta de baloncesto?
Bu sabah bana Büyük Mike'ın iş için kasaba dışında olduğunu söylemen gibi.
- Si. Sabes, Win, uh, cuando tu, uh cuando me dijiste esta mañana que Gran Mike estaba fuera por negocios...
Sen nerede olduğunu biliyor musun, Win?
¿ Tu sabes donde está, Win?
- Laura. Sence Win Shroeder mi?
¿ Win Shroeder?
Belki de Win temizlemiştir onu.
Mmm, tal vez Win solo limpiaba.
- Durdur onu, Win.
- Detenlo, Win.
Hey, Win, oynamak ister misin?
Hey, Win. ¿ Quieres jugar?
- Güzel. - Bu şekilde olmasını mı istiyorsun? - Bu sadece bir basketbol potası, Win.
Bien. ¿ Lo quieres de esta manera?
O senin yan kapı komşun, Win.
Es tu vecino de al lado, Win.
Win, buraya gel.
Win, ven aquí.
Win!
Win...!
Win, dur bir dakika.
Win, espera un momento. No.
If we dont win
'If we don't win'
"Aut vincere aut mori..." to win or to die.
"O triunfo aut mori" "vencer o morir!"
Bu akşamki Winn'in çalışma grubuna bir araca ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
Pensé que podías necesitar que te llevara a estudiar donde Win.
Winn'in nerede oturduğunu biliyorsun, değil mi?
- Sabes dónde vive Win, ¿ cierto?
Winn bir erkek.
Win es un chico.
Alırım, çünkü ben W...
Sí, porque soy Win... "
Bu güzel bir şiir, Win.
Es un poema muy bonito, Win.
Lütfen beni bırakma, Win. Lütfen!
No me dejes, Win. ¡ Por favor!
Bence bizimle gelsen daha iyi olurdu. Şimdi -
Seria mejor que vinieras con nosotros, Win.
Win-Mick Oto Tamirhanesi, 8 Şubat, Perşembe
TALLER WIN-MICK 24 CALLE PONIENTE N ° 652 JUEVES, 8 DE FEBRERO
İki kere kazanmak gibi.
Hable acerca de su win-win.
- Veya "Win, Lose or Draw" ı.
O Win, Lose or Draw.
# You win a while ( Kazandın bir süreliğine ) #
# # Ganas un poco # #
Hoşgeldiniz.
Hola, Win.
Bu arada, ben Cami Shroeder. Win'in eşiyim.
La esposa de Win.
Win.
Win.
Yani win, place ve show iyidir.
Esas son buenas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]