Winthorpe tradutor Espanhol
35 parallel translation
- Günaydın, Bay Winthorpe.
- Buenos días, Sr. Winthorpe.
- Günaydın Bay Winthorpe.
- Buenos días, Sr. Winthorpe.
Winthorpe 76 çeyreğine satış emri çıkardı.
Winthorpe venderá a 76,25.
Winthorpe'un haklı olup olmadığını görelim.
Veamos si Winthorpe tiene razón.
Winthorpe yanıldı.
Winthorpe se equivocó.
Bana Winthorpe'u bul.
Póngame con Winthorpe.
İyi. Aferin, Winthorpe.
Buen trabajo, Winthorpe.
Bu konuyu merak etme, Winthorpe.
No te preocupes de esta, Winthorpe.
- Güle güle, Winthorpe.
- Adiós, Winthorpe.
Winthorpe oldukça sağlam bir genç adam.
Winthorpe es un joven muy serio.
Aferin, Winthorpe.
Bien hecho, Winthorpe.
Doğru bir çevre ve cesaretlendirmeyle, bahse girerim bu adam bizim şirketi Winthorpe kadar iyi yönetebilir.
Con el entorno y el apoyo adecuados, estoy seguro de que podría llevar el negocio igual que Winthorpe.
Sanırım Winthorpe'un, işini kaybettiği takdirde, çaresi kalmayınca yolda insanların önünü keseceğini düşünüyorsun.
Supongo que crees que Winthorpe... Si perdiera su trabajo atracaría a gente por la calle. No.
Hayır, bunun Winthorpe'a yeteceğini sanmam.
Creo que Winthorpe necesitaría algo más.
Sıradan bir hırsız değil, Winthorpe'un cesaret gösterip karşı çıktığı adam gibi.
No un ladrón común como el hombre al que Winthorpe tuvo el valor de enfrentarse ayer.
Ah, Winthorpe.
Vaya, Winthorpe.
Evet, Üçüncü Winthorpe Louis.
Sí, Winthorpe Louis III.
Hadi, gidiyoruz, Winthorpe.
Vamos, Winthorpe.
Üzgünüm Bay Winthorpe ama Maliye hesabınızı dondurdu.
Lo siento, Sr. Winthorpe pero Hacienda le congeló las cuentas.
Eroin satıcısısınız, Bay Winthorpe.
Es un traficante de heroína, Sr. Winthorpe.
Dürüst olmak gerekirse Winthorpe, ve sanırım hepimiz adına konuşuyorum, buraya gelip bizi bu şekilde utandırman inanılmaz bir zevksizliğin işareti.
Para ser sincero Winthorpe, y creo que hablo en nombre de todos, creo que es una muestra de mal gusto el que nos avergüences de esta forma.
Winthorpe, sen misin?
Winthorpe, ¿ eres tú?
O silahı derhal bir kenara bırak, Winthorpe.
Apártala de una vez, Winthorpe.
Winthorpe, gitme.
Winthorpe, no te vayas.
Winthorpe'un bu hallere düşeceğine inanmazdım.
No puedo creer que Winthorpe se derrumbara de esa forma.
Winthorpe'u geri getirmek ve Valentine'ı da varoşlara yollamak konusunda ne yapacağız?
¿ Qué haremos ahora para recuperar a Winthorpe y hacer que Valentine vuelva al gueto?
Yaptıklarından sonra artık Winthorpe'u geri istemiyorum.
No quiero que Winthorpe vuelva después de lo que ha hecho.
Ben Louis Winthorpe'u arıyordum, burada mı yaşıyor?
Estoy buscando a Louis Winthorpe, ¿ vive aquí?
İniyorum ama sen inmeyeceksin Winthorpe.
Yo sí, pero tú no... Winthorpe.
Jessica ve diğerleri kaçırılmış.
Jessica y la hija de Winthorpe fueron secuestradas.
Jessica arkadaşlarıyla birlikte tatil için oradaki ormana gitmişti. ... sanırım onları orada yakaladılar.
La amiga de Jessica es la hija del Senador John Winthorpe y creo que quizás eso es lo qué ellos perseguían.
- Şu şekilde söyleyeyim. Kaçırılan kızlardan biri senatör John Lenton'un kızı.
Una de las muchachas secuestradas es la hija del Senador John Winthorpe.
- Ona zaman kazandırmak istedim ama patron kararını vermiş.
¿ Qué hay sobre las muchachas? El Senador Winthorpe pidió más tiempo pero el jefe tomó su decisión.
Henry Winthorpe III biraz önce Fabrika'dan ayrıldı.
Henry Winthorpe lll acaba de dejar The Factory.